越南語(yǔ)譯英語(yǔ)翻譯
越南語(yǔ)譯英語(yǔ)翻譯為您提供下列翻譯服務(wù)
語(yǔ)言是人類(lèi)交際的工具,文字是記錄語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號體系.現在,越南使用的官方語(yǔ)言是越南語(yǔ)(京話(huà)),操越南語(yǔ)的人數占全國人口的90%以上.越南語(yǔ)是一種聲調語(yǔ)言,即用聲調來(lái)區別詞義,跟高棉語(yǔ)、泰語(yǔ)和漢語(yǔ)有很多相似之處。
越南語(yǔ)主要有三大方言區:以河內為中心的北部方言區,以順化為中心的中部方言區和以西貢為中心的南部方言區,其中以河內及其附近一帶的方言為標準普通話(huà)。三個(gè)方言差別不大,基本可以互通,F代越南語(yǔ)采用拉丁化拼音文字,被稱(chēng)為“國語(yǔ)字”,這套拼音文字從誕生到今天,僅有三百多年的歷史,1945年,越南民主共和國成立后,“國語(yǔ)字”才獲得國家正式文字的地位,除“國語(yǔ)字”以外,越南歷史上曾經(jīng)使用漢字長(cháng)達兩千多年。
我公司專(zhuān)業(yè)提供越南語(yǔ)翻譯,翻譯領(lǐng)域:電子類(lèi)越南語(yǔ)翻譯、法律類(lèi)越南語(yǔ)翻譯、專(zhuān)利類(lèi)越南文翻譯、
機械類(lèi)越南語(yǔ)翻譯、
文學(xué)類(lèi)越南語(yǔ)翻譯、新聞類(lèi)越南語(yǔ)翻譯、
稅務(wù)類(lèi)越南語(yǔ)翻譯、
醫藥類(lèi)越南語(yǔ)翻譯、
商務(wù)類(lèi)越南語(yǔ)翻譯、
汽車(chē)類(lèi)越南語(yǔ)翻譯等等。
我們的譯員多畢業(yè)于北大、清華、人大、北外等著(zhù)名學(xué)校,并在各自的領(lǐng)域有過(guò)一定的翻譯經(jīng)驗。
公司的譯員都經(jīng)過(guò)嚴格測試(母語(yǔ)是英語(yǔ),或者在英留學(xué)過(guò)一段時(shí)間,或者已經(jīng)有很多場(chǎng)的口譯經(jīng)驗),至少達到公司中級翻譯標準。特別是對于中譯外,我們的譯員基本上都具有國外留學(xué)或工作經(jīng)歷,具有良好的外語(yǔ)運用能力。
口譯:我們擁有大量的母語(yǔ)是英語(yǔ)的口譯人員,為保證英語(yǔ)口譯質(zhì)量,我們?yōu)榭蛻?hù)提供的口譯人員,都是母語(yǔ)是英語(yǔ)的譯員。
筆譯:我們的筆譯都是經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)的英留學(xué)生,或者母語(yǔ)是英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)人士進(jìn)行嚴格校稿的,保證翻譯質(zhì)量。
在詞匯方面,美國英語(yǔ)曾長(cháng)期以英國英語(yǔ)為規范。第二次世界大戰以后,由于美國的大眾傳播媒介迅速發(fā)展,美國英語(yǔ)已反過(guò)來(lái)對英國英語(yǔ)產(chǎn)生影響,并且正在日益擴大這種影響。在文學(xué)作品上,這兩種英語(yǔ)的區別比較明顯,但在學(xué)術(shù)、科技文章方面,兩國使用的是一種中性的共同文體。
越南語(yǔ)譯英語(yǔ)筆譯價(jià)格表(單位:元/原文千字)
|
|
2萬(wàn)字以?xún)?/span> |
2萬(wàn)-5萬(wàn)字 |
5萬(wàn)字以上 |
越南語(yǔ)譯英語(yǔ) |
500 |
450 |
400 |
英語(yǔ)譯越南語(yǔ) |
600 |
550 |
500 |
以上報價(jià)僅供參考,具體以雙方簽訂的合同為準 |
說(shuō)明:
|
1.中文字數統計以 Microsoft
Word 2000 軟件“工具”->“字數統計”中不含空格的字符數為準。
|
2.對特急稿件和具有復雜格式的稿件需額外加收費用,此費用一般為總費用的30%。
|
3.不足千字的稿件按千字收費,如需加蓋翻譯確認章請提前向業(yè)務(wù)部門(mén)說(shuō)明。
|
|
|
越南語(yǔ)譯英語(yǔ)口譯價(jià)格表(單位:元/天)
|
越南語(yǔ)譯英語(yǔ)陪同口譯 |
越南語(yǔ)譯英語(yǔ)商務(wù)口譯 |
越南語(yǔ)譯英語(yǔ)大會(huì )交傳 |
越南語(yǔ)譯英語(yǔ)同聲傳譯 |
1800 |
2600 |
3000 |
再議 |
說(shuō)明:
|
1.口譯人員的工作時(shí)間為8小時(shí)/人/天,超出部分需收取加班費用。 |
2.如需外埠出差,口譯費用將上浮30%,另外客戶(hù)需承擔口譯人員的交通食宿等費用。 |
3.馬來(lái)語(yǔ)口譯服務(wù)目前僅限國內部分大中城市,具體請來(lái)電咨詢(xún)。 |
|
相關(guān)服務(wù) :
1、筆譯(即資料翻譯,借助互聯(lián)網(wǎng),輔以傳統方式,通過(guò)E-mail、QQ、MSN、電話(huà)、傳真、面談等實(shí)現高效合作。保證質(zhì)量、按時(shí)交稿、高度保密、收費合理。;
2、口譯(即口語(yǔ)翻譯,通過(guò)我們的譯員,為您解決與國外客戶(hù)的溝通難題);
3、會(huì )議口譯(大小型會(huì )議,高水平譯員架起語(yǔ)言橋梁);
4、同聲傳譯(頂級譯員,為國際性會(huì )議提高效率);
5、同傳設備(紅外設備與無(wú)線(xiàn)導覽系統任君選擇,滿(mǎn)足您的不同需求);
6、外籍聽(tīng)音配音:英、美、加、法、德、意等外籍專(zhuān)業(yè)聽(tīng)音配音;
7、外語(yǔ)排版(多語(yǔ)種排版服務(wù),解決國內軟件無(wú)法制作精美畫(huà)冊的難題)。
后續服務(wù) :免費為客戶(hù)提供對譯文的解釋?zhuān)鶕蛻?hù)要求,免費對譯文進(jìn)行修改
給我們一個(gè)機會(huì ),我們將用行動(dòng)回應您的信任。希望我們長(cháng)期合作,共同走向輝煌明天!
越南語(yǔ)譯英語(yǔ)翻譯在實(shí)現全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時(shí)間和促進(jìn)全球經(jīng)濟貿易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。公司自成立以來(lái)已經(jīng)成功為全球五百強企業(yè)、跨國公司、國內公司、國家部委、政府機構、國際組織、外國駐華使館越南語(yǔ)譯英語(yǔ)處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會(huì )計師事務(wù)所、外資機構等提供了大量?jì)?yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著(zhù)穩定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績(jì)突出。先進(jìn)的計算機、掃描儀、光盤(pán)刻錄機、各類(lèi)圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|