英語(yǔ)譯日語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)譯日語(yǔ)翻譯為您提供下列翻譯服務(wù)
外譯外直譯是指多語(yǔ)種譯員對兩種外語(yǔ)直接進(jìn)行翻譯而不通過(guò)中文中轉,這樣就能夠極大地提高翻譯的質(zhì)量和速度,并最大限度地忠實(shí)原文。匯添富翻譯公司憑借強大的多語(yǔ)種人才優(yōu)勢,
可提供多組語(yǔ)種的外譯外筆譯服務(wù),特別是英語(yǔ)譯韓日語(yǔ)等等。
公司專(zhuān)門(mén)設立日語(yǔ)翻譯項目小組,專(zhuān)注于中日文學(xué)作品和商業(yè)技術(shù)資料的翻譯工作,我們的工作人員都能熟練運用計算機,通過(guò)英特網(wǎng)隨時(shí)組建龐大的翻譯團隊來(lái)協(xié)調適應各種需求。我們的每一位資深翻譯都持有日語(yǔ)一級證書(shū),并具有相關(guān)專(zhuān)業(yè)背景。特別是新知識經(jīng)濟時(shí)代我們一直與業(yè)內知識巨人同行,與世俱進(jìn),探索和積累了日語(yǔ)翻譯事業(yè)中,寶貴的知識管理經(jīng)驗,
并專(zhuān)心致力于日語(yǔ)高新技術(shù)工業(yè)技術(shù)機械儀器設備金融法律醫藥汽車(chē)等領(lǐng)域日語(yǔ)翻譯事業(yè)。
服務(wù)內容包括科技英語(yǔ)、商貿英語(yǔ)、化工英語(yǔ)、金融英語(yǔ)、互聯(lián)網(wǎng)英語(yǔ)、文件合同英語(yǔ)等。從事國際商務(wù)英語(yǔ)翻譯要注意文化信息的傳遞,盡量按照國際商務(wù)英語(yǔ)翻譯的4Es標準做到文化信息對等。然而,在實(shí)際工作中,文化信息有時(shí)很難傳遞到譯入語(yǔ)中,結果對等的標準就不能完全做到。我公司的對等度高達99%。
英語(yǔ)譯日語(yǔ)筆譯價(jià)格表(單位:元/原文千字)
|
|
2萬(wàn)字以?xún)?/span> |
2萬(wàn)-5萬(wàn)字 |
5萬(wàn)字以上 |
英語(yǔ)譯日語(yǔ) |
400 |
390 |
360 |
日語(yǔ)譯英語(yǔ) |
460 |
440 |
420 |
以上報價(jià)僅供參考,具體以雙方簽訂的合同為準 |
說(shuō)明:
|
1.中文字數統計以 Microsoft
Word 2000 軟件“工具”->“字數統計”中不含空格的字符數為準。
|
2.對特急稿件和具有復雜格式的稿件需額外加收費用,此費用一般為總費用的30%。
|
3.不足千字的稿件按千字收費,如需加蓋翻譯確認章請提前向業(yè)務(wù)部門(mén)說(shuō)明。
|
|
|
英語(yǔ)譯日語(yǔ)口譯價(jià)格表(單位:元/天)
|
英語(yǔ)譯日語(yǔ)陪同口譯 |
英語(yǔ)譯日語(yǔ)商務(wù)口譯 |
英語(yǔ)譯日語(yǔ)大會(huì )交傳 |
英語(yǔ)譯日語(yǔ)同聲傳譯 |
1600 |
2000 |
4000 |
再議 |
說(shuō)明:
|
1.口譯人員的工作時(shí)間為8小時(shí)/人/天,超出部分需收取加班費用。 |
2.如需外埠出差,口譯費用將上浮30%,另外客戶(hù)需承擔口譯人員的交通食宿等費用。 |
3.馬來(lái)語(yǔ)口譯服務(wù)目前僅限國內部分大中城市,具體請來(lái)電咨詢(xún)。 |
|
相關(guān)服務(wù) :如果您每月都有很多小件或來(lái)往信件的內容需要翻譯,您可以選擇包月式的翻譯服務(wù)。
為您想的更周到,更實(shí)惠
1.省心:如果您聘專(zhuān)職翻譯,而每月的翻譯量又不飽和,會(huì )造成人力成本嚴重浪費。
---
選擇包月式翻譯服務(wù),可以大大節約,管理成本降到最低。
2.省錢(qián):
一般情況下,翻譯公司的收費標準是每次的翻譯件不足千字的以千字計費。
---
選擇包月服務(wù)您不需要每次都討價(jià)還價(jià),我們將按照統一的優(yōu)惠價(jià)格為您提供保質(zhì)保量的服務(wù)
3.便利:您每次有翻譯任務(wù)時(shí),可通過(guò)傳真或電子郵件發(fā)送給我們。
---
僅僅需要一分鐘,那么您就可以在最短的時(shí)間內得到滿(mǎn)意的翻譯結果。
后續服務(wù) :免費為客戶(hù)提供對譯文的解釋?zhuān)鶕蛻?hù)要求,免費對譯文進(jìn)行修改
給我們一個(gè)機會(huì ),我們將用行動(dòng)回應您的信任。希望我們長(cháng)期合作,共同走向輝煌明天!
英語(yǔ)譯日語(yǔ)翻譯在實(shí)現全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時(shí)間和促進(jìn)全球經(jīng)濟貿易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。公司自成立以來(lái)已經(jīng)成功為全球五百強企業(yè)、跨國公司、國內公司、國家部委、政府機構、國際組織、外國駐華使館英語(yǔ)譯日語(yǔ)處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會(huì )計師事務(wù)所、外資機構等提供了大量?jì)?yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著(zhù)穩定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績(jì)突出。先進(jìn)的計算機、掃描儀、光盤(pán)刻錄機、各類(lèi)圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|