阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)翻譯
阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)翻譯為您提供下列翻譯服務(wù)
阿拉伯語(yǔ)是世界主要語(yǔ)言之一。從阿拉伯半島開(kāi)始,穿過(guò)“肥腴月灣”(即西亞一些講阿拉伯語(yǔ)的國家,這些國家所在的地區,形同新月,因此得名。一直延長(cháng)到大西洋的廣闊地帶,都講這種語(yǔ)言。它是下列國家的官方語(yǔ)言:沙特阿拉伯、也門(mén)、南也門(mén)、阿曼、科威特、巴林、卡塔爾、伊拉克、敘利亞、黎巴嫩、埃及、蘇丹、
利比亞、突尼斯、阿爾及利亞和摩洛哥。把阿拉伯當作母語(yǔ)的有一億一千多萬(wàn)人左右。此外,其他一些國家還有數百萬(wàn)伊斯蘭教教徒也程度不同地懂得一些阿拉伯
語(yǔ),因為它是伊斯蘭教和神圣《古蘭經(jīng)》的語(yǔ)言。一九七四年,阿拉伯語(yǔ)被列為聯(lián)合國的第六種工作語(yǔ)言。
大語(yǔ)言來(lái)源于大帝國,阿拉伯語(yǔ)也不例外。與希伯來(lái)語(yǔ)關(guān)聯(lián)密切的這種閃米特語(yǔ)言,它的使用范圍一直到公元七世紀還局限在阿拉伯半島內,但是當伊斯蘭教在七世紀取得了引人注目的勝利后,這種語(yǔ)言的使用就遠遠超過(guò)了它原來(lái)的疆界,幾乎全部取代了伊拉克、敘利亞、埃及和北非從前使用的語(yǔ)言。隨著(zhù)伊斯蘭教在以后幾百
年內取得進(jìn)一步的勝利,阿拉伯語(yǔ)便在東部遠至阿富汗、西部遠至西班牙的廣闊地區通行。
口頭的阿拉伯語(yǔ)依國家的不同而不同,但是古典阿拉伯語(yǔ)這種《古蘭經(jīng)》的語(yǔ)言從七世紀以來(lái)卻基本沒(méi)有發(fā)生什么變化,它是使阿拉伯語(yǔ)發(fā)展和規范化的強大統一力量。當來(lái)自各國受過(guò)教育的阿拉伯人碰到一起時(shí),他們一般都用古典阿拉伯語(yǔ)進(jìn)行交流,在阿拉伯半島的南部海岸地區,人們講阿拉伯語(yǔ)的若干方言,這些方言總稱(chēng)為南阿拉伯語(yǔ),但是這些方言與北部的阿拉伯語(yǔ)之間的差別是如此之大,以至人們常常把南阿拉伯語(yǔ)看作獨立的語(yǔ)言。
網(wǎng)站本地化
就是將你公司的網(wǎng)站內容翻譯為英文,把整個(gè)網(wǎng)站內容與目標群體的語(yǔ)言文化緊密地結合起來(lái),擁有一個(gè)本地化了的多語(yǔ)言網(wǎng)站對跨國公司的市場(chǎng)競爭與拓展的成功與否至關(guān)重要。
現在Internet已經(jīng)成為許多企業(yè)的走向世界的一個(gè)重要展示窗口,我們具有豐富的文本和圖形本地化的專(zhuān)業(yè)工作經(jīng)驗,我們的本地化部門(mén)有專(zhuān)業(yè)的Web
設計人員、Web 工程師和語(yǔ)言工作者,在Web功能、測試腳本創(chuàng )建和規劃上均有豐富的經(jīng)驗。我們相信在我們共同的努力下,一定能確保您的企業(yè)穩健地邁入國際市場(chǎng)。
軟件本地化
指對軟件進(jìn)行加工翻譯,使之滿(mǎn)足目標群體對語(yǔ)言和功能的特殊要求?赡苌婕罢Z(yǔ)言文化、用戶(hù)界面布局調整、本地特性開(kāi)發(fā)、聯(lián)機文檔和目標群體習慣等等,以保證本地化版本能正常工作的活動(dòng)過(guò)程。
阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)筆譯價(jià)格表(單位:元/原文千字)
|
|
2萬(wàn)字以?xún)?/span> |
2萬(wàn)-5萬(wàn)字 |
5萬(wàn)字以上 |
阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ) |
500 |
450 |
400 |
英語(yǔ)譯阿拉伯語(yǔ) |
600 |
550 |
500 |
以上報價(jià)僅供參考,具體以雙方簽訂的合同為準 |
說(shuō)明:
|
1.中文字數統計以 Microsoft
Word 2000 軟件“工具”->“字數統計”中不含空格的字符數為準。
|
2.對特急稿件和具有復雜格式的稿件需額外加收費用,此費用一般為總費用的30%。
|
3.不足千字的稿件按千字收費,如需加蓋翻譯確認章請提前向業(yè)務(wù)部門(mén)說(shuō)明。
|
|
|
阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)口譯價(jià)格表(單位:元/天)
|
阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)陪同口譯 |
阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)商務(wù)口譯 |
阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)大會(huì )交傳 |
阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)同聲傳譯 |
1800 |
2600 |
3000 |
再議 |
說(shuō)明:
|
1.口譯人員的工作時(shí)間為8小時(shí)/人/天,超出部分需收取加班費用。 |
2.如需外埠出差,口譯費用將上浮30%,另外客戶(hù)需承擔口譯人員的交通食宿等費用。 |
3.馬來(lái)語(yǔ)口譯服務(wù)目前僅限國內部分大中城市,具體請來(lái)電咨詢(xún)。 |
|
相關(guān)服務(wù) :
1、筆譯(即資料翻譯,借助互聯(lián)網(wǎng),輔以傳統方式,通過(guò)E-mail、QQ、MSN、電話(huà)、傳真、面談等實(shí)現高效合作。保證質(zhì)量、按時(shí)交稿、高度保密、收費合理。;
2、口譯(即口語(yǔ)翻譯,通過(guò)我們的譯員,為您解決與國外客戶(hù)的溝通難題);
3、會(huì )議口譯(大小型會(huì )議,高水平譯員架起語(yǔ)言橋梁);
4、同聲傳譯(頂級譯員,為國際性會(huì )議提高效率);
5、同傳設備(紅外設備與無(wú)線(xiàn)導覽系統任君選擇,滿(mǎn)足您的不同需求);
6、外籍聽(tīng)音配音:英、美、加、法、德、意等外籍專(zhuān)業(yè)聽(tīng)音配音;
7、外語(yǔ)排版(多語(yǔ)種排版服務(wù),解決國內軟件無(wú)法制作精美畫(huà)冊的難題)。
后續服務(wù) :免費為客戶(hù)提供對譯文的解釋?zhuān)鶕蛻?hù)要求,免費對譯文進(jìn)行修改
給我們一個(gè)機會(huì ),我們將用行動(dòng)回應您的信任。希望我們長(cháng)期合作,共同走向輝煌明天!
阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)翻譯在實(shí)現全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時(shí)間和促進(jìn)全球經(jīng)濟貿易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。公司自成立以來(lái)已經(jīng)成功為全球五百強企業(yè)、跨國公司、國內公司、國家部委、政府機構、國際組織、外國駐華使館阿拉伯語(yǔ)譯英語(yǔ)處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會(huì )計師事務(wù)所、外資機構等提供了大量?jì)?yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著(zhù)穩定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績(jì)突出。先進(jìn)的計算機、掃描儀、光盤(pán)刻錄機、各類(lèi)圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|