ロシア語(yǔ)から中國語(yǔ)または中國語(yǔ)からロシア語(yǔ)への通訳をご提供するサービスです。
商談への隨行通訳サービスから會(huì )議での同時(shí)通訳まで幅広く対応いたします。
■専門(mén)分野の知識が必要な場(chǎng)合は原則として、専門(mén)家とバイリンガルのコラボレーション。
■翻訳者の3つの特徴
1. 文章を正確に読み取る、理解力
2. 文章を正確に訳す、言語(yǔ)力
3. 文章を正確に書(shū)く、専門(mén)知識・表現力
翻訳・校正擔當者は、全て大學(xué)院修士(Master)もしくは博士(Doctor
of Philosophy, Ph.D.)の學(xué)位を有する、英語(yǔ)論文の形式に精通しております。
私費でお支払いの場(chǎng)合:納品日より1週間以?xún)趣吮咨玢y行口座へお振込みいただく。
校費・社費でお支払いの場(chǎng)合:原則として納品月末締め翌月末日までに弊社銀行口座へお振込みいただく。
■見(jiàn)積書(shū)・納品書(shū)・ご請求書(shū)など |
|
社判、代表社印を捺印した上記書(shū)類(lèi)を納品後郵送致します。ご発注の際にお申し付けください。
また請求年月日など日付についてご指定(一部空欄にするなど)のある場(chǎng)合は、お早めにお申し付けください。
Xinyitongでは、お客様からお預かりした原稿や個(gè)人情報を大切に保護し、厳密な秘密保持のもとで翻訳を進(jìn)めております。
また、秘密保持契約を結んでいる擔當者のみが翻訳に取り組んでいるため、ご安心してご利用いただけます。
翻訳終了後は要求があった時(shí)には依頼された原稿を返卻、破棄もしくは消去いたします。
お客様のご希望により依頼文章・情報の秘密を保持するため、秘密保持契約を締結致しますので気軽に御相談してください。
お客様の情報を保護するため、取引先としても一切公開(kāi)しません。
400名超の會(huì )議通訳者(同時(shí)通訳・逐次通訳)を有し
全分野全言語(yǔ)をカバー。

Technical
| Publication
| Website
| Software
|Subtitle
|Translation
Memory |