[北京] [上海] [天津] [武漢] [濟南] [深圳] [太原] 加盟地方站

   
 
Translation
Translate第一冊聽(tīng)課筆記—第一課
Translate第一冊聽(tīng)課筆記—第二課
Translate第一冊聽(tīng)課筆記—第三課
Translate第一冊聽(tīng)課筆記—第四課
Translate第二冊聽(tīng)課筆記—lesson 1
Translate第二冊聽(tīng)課筆記—lesson 2
Translate第二冊聽(tīng)課筆記—lesson 3
Translate第二冊聽(tīng)課筆記—lesson 4
Translate第三冊聽(tīng)課筆記—第1課
Translate第三冊聽(tīng)課筆記—第2課
Translate第三冊聽(tīng)課筆記—第3課
更多...
Interpreting
Translate英語(yǔ)第二冊lesson 1
Translate英語(yǔ)第二冊lesson 2
Translate英語(yǔ)第二冊lesson 3
Translate英語(yǔ)第二冊lesson 4
Translate英語(yǔ)第二冊lesson 5
Translate英語(yǔ)第二冊lesson 6
Translate英語(yǔ)第二冊lesson 7
Translate英語(yǔ)第二冊lesson 8
Translate英語(yǔ)第二冊lesson 9
Translate英語(yǔ)第三冊lesson 1
Translate英語(yǔ)第三冊lesson 2
更多...
Localization
·Q:學(xué)英語(yǔ)為什么要選Translate 
·A:經(jīng)典之所以成為經(jīng)典就是因為它經(jīng)久不衰,歷久彌新!禩ranslate英語(yǔ)》正是其中的一個(gè)典范。
·Q:如何背誦Translate英語(yǔ)課文 
·A:看熟、聽(tīng)熟、讀熟、譯熟---->背熟
·Q:如何更好地學(xué)習Translate英語(yǔ)
·A:大家完全可以把《Translate英語(yǔ)》當成是一套很好的聽(tīng)力教材!禩ranslate英語(yǔ)》的配套磁帶...
·Q:我可以以很快的速度閱讀報紙,但讀過(guò)之后都弄不清文章的大意?
·A:我們很少逐詞地精讀報刊上的文章,因為它與我們的生活無(wú)大礙。我們通常采......
·Q:很多學(xué)中文或者是藝術(shù)等專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,專(zhuān)業(yè)課非常好,但是英語(yǔ)學(xué)不好的卻非常普遍,是不是學(xué)語(yǔ)言也是需要天賦的?
·A:學(xué)中文的人潛意識里對外語(yǔ)有抵觸情緒...
Language Translation
為什么專(zhuān)家提倡背誦Translate?
Translate英語(yǔ)1-4冊的概要
《Translate英語(yǔ)》與托福、GRE寫(xiě)作
《Translate英語(yǔ)》一冊就要這么學(xué)
Translate英語(yǔ)之學(xué)習法
《Translate英語(yǔ)》學(xué)習與考研...
《Translate英語(yǔ)》學(xué)習...
Translate寫(xiě)作寶典
Translate一冊 如何正確造句
英語(yǔ)愛(ài)好者必看
Industy Translation
    Business translation
    Telecom translation
    Chemistry translation
    Engineering translation
    Manufacturing
    Medicine translation
    IT Translation
    Financial
    Healthcare
    Transportation trans
    Games Translation
     More...
 

 

  首頁(yè)|外語(yǔ)|計算機|小語(yǔ)種|企業(yè)管理|休閑培訓|學(xué)歷教育|職業(yè)培訓|0-18|高校招生|留學(xué)|考研/研究生|遠程|學(xué)習資料 |IT就業(yè)  

Lesson 3 Sorry, sir.
  umbrella n. 傘
  please int. 請
  here adv. 這里
  my possessive adjective 我的
  ticket n. 票
  number n. 號碼
  five num. 五
  sorry adj. 對不起的
  sir n. 先生
  cloakroom n. 衣帽存放處
  
  here是地點(diǎn)副詞
  there 那兒
  home 家
  abroad 國外
  downstairs 樓底下
  upstairs 樓上
  downtown 市中心
  這些地點(diǎn)副詞的前面不能加介詞
  
  one 一 six 六 eleven 十一
  two 二 seven 七 twelve 十二
  three 三 eight 八 thirteen 十三
  four 四 nine 九 fourteen 十四
  five 五 ten 十 fifteen 十五
  
  祈使句
  my umbrella and my coat please. 省略了動(dòng)詞和間接賓語(yǔ)的祈使句
  由一個(gè)動(dòng)詞原形開(kāi)頭的句子就是祈使句(具體在29課再詳細講解)
  
  here is是簡(jiǎn)單的倒裝句
  be動(dòng)詞放在here的后面,這個(gè)句式就可以成為簡(jiǎn)單的倒轉句式
  My ticket is here. 我的票在這。
  Here is my ticket. Here’s my ticket.
  
  number
  No.
  No. five
  
  mister:加在男性的姓氏前面
  sir:polite form used in addressing a man especially in a shop or by children talking to male teachers
  對男性的一種比較有禮貌的稱(chēng)呼或學(xué)生對男性老師的一種稱(chēng)呼或下級對上級的稱(chēng)呼
  gentleman 紳士,對男性比較有禮貌的稱(chēng)呼,在公眾場(chǎng)合最得體的稱(chēng)呼
  guy 在美國英語(yǔ)中對男性一種不正式的稱(chēng)呼,家伙
  boy 男孩,在美語(yǔ)中不正式的稱(chēng)呼,可以稱(chēng)呼各種年齡的男性
  
  Mister Black 布萊克先生
  What can I do for you, sir? 我能為你做什么呢,先生?
  
  ★ Text
  My coat and my umbrella please.
  Here is my ticket.
  Thank you sir.
  Number five.
  Here is your umbrella and your coat.
  This is not my umbrella.
  Sorry sir.
  Is this your umbrella?
  No, it isn’t.
  Is this it?
  Yes, it is.
  Thank you very much.

☆第一冊聽(tīng)課筆記-第一課 ☆第一冊聽(tīng)課筆記-第六課 ☆第一冊聽(tīng)課筆記-第11課
☆第一冊聽(tīng)課筆記-第二課 ☆第一冊聽(tīng)課筆記-第七課 ☆第一冊聽(tīng)課筆記-第12課
☆第一冊聽(tīng)課筆記-第三課 ☆第一冊聽(tīng)課筆記-第八課 ☆第一冊聽(tīng)課筆記-第13課
☆第一冊聽(tīng)課筆記-第四課 ☆第一冊聽(tīng)課筆記-第九課 ☆第一冊聽(tīng)課筆記-第14課
☆第一冊聽(tīng)課筆記-第五課 ☆第一冊聽(tīng)課筆記-第10課 更多...
◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 1 ◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 6 ◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 11
◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 2 ◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 7 ◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 12
◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 3 ◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 8 ◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 13
◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 4 ◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 9 ◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 14
◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 5 ◎第二冊聽(tīng)課筆記-lesson 10 更多...
◇第三冊聽(tīng)課筆記-第1課 ◇第三冊聽(tīng)課筆記-第6課 ◇第三冊聽(tīng)課筆記-第11課
◇第三冊聽(tīng)課筆記-第2課 ◇第三冊聽(tīng)課筆記-第7課 ◇第三冊聽(tīng)課筆記-第12課
◇第三冊聽(tīng)課筆記-第3課 ◇第三冊聽(tīng)課筆記-第8課 ◇第三冊聽(tīng)課筆記-第13課
◇第三冊聽(tīng)課筆記-第4課 ◇第三冊聽(tīng)課筆記-第9課 ◇第三冊聽(tīng)課筆記-第14課
◇第三冊聽(tīng)課筆記-第5課 ◇第三冊聽(tīng)課筆記-第16課 更多...
□Lesson 1 Finding Fossil man □Lesson 6 The sporting spirit
□Lesson 2 Spare that spider □Lesson 7
□Lesson 3 Matterhorn man □Lesson 8 Trading standards
□Lesson 4 Seeing hands □Lesson 9 Royal espionage
□Lesson 5 Youth 更多...
◇Lesson 79 :Peggy’s shopping-lis ◇Lesson 103 :The Intelligence test
◇Lesson 81 :Roast beef and potato. ◇Lesson 105 :Hello, Mr.boss.
◇Lesson 85 :Paris in the Spring ◇Lesson 107 : It’s too small
◇Lesson 99 :Ow! ◇Lesson 109 : A good idea
◇Lesson 101 :A card from Jimmy 更多...
☆Translate英語(yǔ)第二冊lesson 1 ☆Translate英語(yǔ)第二冊lesson 2
☆Translate英語(yǔ)第二冊lesson 3 ☆Translate英語(yǔ)第二冊lesson 4
☆Translate英語(yǔ)第二冊lesson 5 ☆Translate英語(yǔ)第二冊lesson 6
☆Translate英語(yǔ)第二冊lesson 7 ☆Translate英語(yǔ)第二冊lesson 8
☆Translate英語(yǔ)第二冊lesson 9 更多...
□Translate英語(yǔ)第三冊lesson 1 □Translate英語(yǔ)第三冊lesson2
□Translate英語(yǔ)第三冊lesson 3 □Translate英語(yǔ)第三冊lesson 4
□Translate英語(yǔ)第三冊lesson 5 □Translate英語(yǔ)第三冊lesson 6
□Translate英語(yǔ)第三冊lesson 7 □Translate英語(yǔ)第三冊lesson 8
□Translate英語(yǔ)第三冊lesson 9 更多...

Country

Mainland China

Taiwan

Hong Kong

Singapore

Spoken Language

Mandarin

Mandarin

Cantonese

Mandarin

Translated Language

Simplified Chinese

Traditional Chinese

Traditional Chinese

Simplified Chinese

Technical | Publication | Website | Software |Subtitle |Translation Memory

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司· 廣州翻譯公司· 深圳翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù) 在線(xiàn)翻譯論壇
亚洲不卡网AV在线_91亚洲免费在线观看_亚洲中文无码人在线_亚洲Av不卡免费播放