希伯萊語(yǔ)“sabra”意為“土生土長(cháng)的以色列人”,是猶太人的民族語(yǔ)言,是世界上最古老的語(yǔ)言之一。它屬于中東閃含語(yǔ)系閃語(yǔ)族的一個(gè)分支,沒(méi)有元音字母,只有22個(gè)輔音字母,其文字從右往左書(shū)寫(xiě)。許多文學(xué)作品和文獻是用這種語(yǔ)言創(chuàng )造出來(lái)的,今日則主要保留在《圣經(jīng)》、死海古卷和大量猶太教法典及文獻之中。
公元前70年,羅馬人毀掉了猶太人的都城耶路撒冷。猶太人被逐出家園流落世界各地。他們使用寄居國的語(yǔ)言,致使希伯萊語(yǔ)作為口語(yǔ)逐漸消失(但作為書(shū)面語(yǔ)繼續存在)。
19世紀后半葉,有一個(gè)猶太人決心復活希伯萊語(yǔ)。他是立陶宛猶太青年埃里澤·本·耶胡達。1879年,耶胡達發(fā)表論文《事關(guān)大局的問(wèn)題》,認為在現代世俗世界同化的壓力下,猶太民族作為一個(gè)**民族而生存面臨大問(wèn)題,而共同的語(yǔ)言和共同的家園,是猶太民族存在的必要條件。為了保證民族延續和民族復興,猶太人必須重說(shuō)希伯萊語(yǔ)。
耶胡達決心在與其他猶太人交往時(shí)只說(shuō)希伯萊語(yǔ)。他的第一個(gè)孩子成了近2000
年來(lái)第一個(gè)把希伯萊語(yǔ)當做母語(yǔ)來(lái)說(shuō)的孩子。1884年,他開(kāi)始編輯一份周報,進(jìn)一
步宣傳他的思想;同時(shí),為了證明古語(yǔ)能夠新生,供現代社會(huì )使用,他著(zhù)手編纂一
部字典,并積極擴展詞匯量。1890年12月,他組建了一個(gè)希伯萊語(yǔ)委員會(huì )(即今希伯萊語(yǔ)研究院)以發(fā)展這項事業(yè)。 |