上海翻譯公司
翻譯公司 翻譯公司 翻譯

 

北京翻譯公司
 
 
 
 
 
 
 
 

  美國FDA調查資料翻譯案例·新譯通翻譯公司  

■新譯通翻譯公司

美國FDA調查資料翻譯案例

新譯通翻譯專(zhuān)業(yè)行業(yè)翻譯
新譯通翻譯公司憑借十年翻譯成功經(jīng)驗,已經(jīng)為大量專(zhuān)業(yè)類(lèi)客戶(hù)翻譯了大量的技術(shù)性文件資料,可以為客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)類(lèi)翻譯的成功案例,以備客戶(hù)參考。

新譯通翻譯公司--美國FDA調查資料翻譯資料片斷摘錄:

1.在行政辦公室執行FDA檢查時(shí),DSMA和CDRH不提供幫助,在FDA進(jìn)行規范活動(dòng)   時(shí),DSMA也不提供任何幫助。
2.接待人員應知道當FDA調查員訪(fǎng)問(wèn)時(shí),誰(shuí)負責接待。
3.通過(guò)檢查他/她的證件確定FDA調查員的訪(fǎng)問(wèn)。
4.接待人員或最初的接觸人員應通知所有關(guān)鍵職員FDA人員已到達。
5.一些人(但不能數量太多)應一直陪伴調查員并堅持到最后。
6.若調查員不熟悉生產(chǎn)過(guò)程,在進(jìn)人生產(chǎn)區域之前向其描述生產(chǎn)線(xiàn)和操作。
7.開(kāi)始時(shí),同調查員一起評審所有公司的質(zhì)量方針和目標。
8.在討論基本的法律、規范、指導時(shí),企業(yè)雇員們應彼此合作并避免爭執。
9.不要同FDA調查員爭執,避免使爭論更激烈或撒謊。
10.在回答問(wèn)題之前應完全明白調查員的提問(wèn)。需要的話(huà),要求解釋;卮饐(wèn)題時(shí),參考對每個(gè)問(wèn)題最了解的雇員的看法。  
11. 對FDA調查員的屈從角色保持敏感。在調查員進(jìn)行他的工作時(shí),不要威脅他將向他的上級主管人反映。
12. 調查員提到的偏離應盡可能得到糾正。
13.保留一份提供給FDA調查員的樣品或材料的復制品;
14.在訪(fǎng)問(wèn)結束之前,一定要就所有偏離進(jìn)行充分的討論。若有不同意見(jiàn),出示所有公司信息、任何規范和官方說(shuō)明以支持公司的觀(guān)點(diǎn)。
15.立即向當地FDA行政官員提供一份對FDA 483表格的答復信。一定要確保書(shū)面所有觀(guān)察現象,表明預計如何和何時(shí)進(jìn)行糾正。若不同意觀(guān)察現象,參考規范指導等提出理由支持你的觀(guān)點(diǎn)。
16.合情合理地安排糾正措施的時(shí)間表——不要說(shuō)明不可能在最后期限內完成或拖延完成計劃安排。
17.包含發(fā)現和糾正的補充報告應分發(fā)給適當的公司職員。

服務(wù)地域

安徽 北京 福建 甘肅 廣東 廣西 貴州 河北 河南 湖北 湖南 吉林 江蘇 江西 遼寧 寧夏 青海 山東 山西 陜西 四川 天津 新疆 云南 浙江 上海 廣州 重慶 香港 內蒙古 黑龍江

深圳 珠海 ? 東莞 杭州 南京 蘇州 佛山 沈陽(yáng) 重慶 長(cháng)春 溫州 天津 武漢 南昌 西安 長(cháng)沙 義烏 成都 昆明 蘭州 汕頭 香港 澳門(mén) 濟南 南寧 拉薩 銀川 福州 貴陽(yáng) 濟南 太原 合肥 包頭 寧波 銀川 三亞 徐州 桂林 威海 揚州 青島 大連 沈陽(yáng) 鄭州 廣東 海南 哈爾濱 烏魯木齊 呼和浩特 石家莊 連云港 

■ 筆譯翻譯報價(jià)

                                    ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢(xún):北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯 在線(xiàn)翻譯論壇
亚洲不卡网AV在线_91亚洲免费在线观看_亚洲中文无码人在线_亚洲Av不卡免费播放