上海翻譯公司
翻譯公司 翻譯公司 翻譯

 

北京翻譯公司
 
 
 
 
 
 
 
 

  對中國地方政府合資合同翻譯案例·新譯通翻譯公司  

■新譯通翻譯公司

對中國地方政府合資合同翻譯案例

新譯通翻譯專(zhuān)業(yè)行業(yè)翻譯
新譯通翻譯公司憑借十年翻譯成功經(jīng)驗,已經(jīng)為大量專(zhuān)業(yè)類(lèi)客戶(hù)翻譯了大量的技術(shù)性文件資料,可以為客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)類(lèi)翻譯的成功案例,以備客戶(hù)參考。

新譯通翻譯公司--對中國地方政府合資合同翻譯資料片斷摘錄:

第一條總則 

1.1.ABC股份有限公司是遵照中華人民共和國法律成立的,并在法 字串9

律上獲準從事經(jīng)濟活動(dòng)的,其總公司設在中華人民共和國__。撸撸

DEF股份有限公司是遵照__國法律成立的,其總公司設在____

第二條合資企業(yè)名稱(chēng)和地址 字串1

2.1.合資公司的中文全名稱(chēng):_________________ 

2.2.合資公司的英文全名稱(chēng):_________________ 

(簡(jiǎn)稱(chēng)公司)總公司和注冊的地點(diǎn)設在_______________。 

第三條公司的宗旨和經(jīng)營(yíng)范圍 字串8

3.1.公司以公正及合法的平等互利的商業(yè)原則為基礎進(jìn)行經(jīng)營(yíng),并以 字串8

銷(xiāo)售其產(chǎn)品和提供服務(wù)而獲得公司滿(mǎn)意的利潤為指標。 字串7

3.2.公司應提高管理水平,努力取得經(jīng)濟效益,并根據國際商業(yè)貿易 字串3

實(shí)務(wù)慣例,使公司的效率、產(chǎn)量、價(jià)格、及交貨時(shí)間方面應具有競爭能力。

3.3.公司生產(chǎn)的_____產(chǎn)品并提供服務(wù),面向中國國內市場(chǎng)和指 

定范圍的國際市場(chǎng)及有關(guān)的公司和企業(yè)銷(xiāo)售并履行公司確定的有關(guān)業(yè)務(wù)。

3.4.設立服務(wù)公司,經(jīng)營(yíng)公司所需的多項生活服務(wù)業(yè)務(wù)。

第四條注冊資本與資金 

4.1.公司為有限責任公司。雙方對公司的責任以雙方確認的投資額為

限。公司的注冊資本為_____(大寫(xiě):_____美元),甲方和乙方各出

資50%計_____(大寫(xiě):_____美元),雙方將按上述投資比例分享

利潤,分擔虧損和風(fēng)險。 

4.2.上述的資金應以雙方同意的現金,實(shí)物和技術(shù)投入。全部投資在

公司成立(獲得營(yíng)業(yè)執照簽發(fā)日)____年內完成。第一次投資(甲乙方各投

資____美元)在合資公司成立后1個(gè)月內完成,其余部份投資的時(shí)間,根據 

實(shí)際的需要,由董事會(huì )決定。

4.3.公司不發(fā)行股票。雙方在各自交納其投資額后,應由一個(gè)在中國

注冊的會(huì )計師驗證,出具驗證書(shū),由公司據此發(fā)出由正、副董事長(cháng)簽署的投資證

明書(shū),證明書(shū)應載明下列事項:公司的名稱(chēng);公司成立的年、月、日;合資雙方

的名稱(chēng)和投資數額,投入資本的年、月、日,發(fā)給投資證書(shū)的年、月、日。投資 

證明書(shū)是非流通性的證據。雙方確認的注冊資本總額在合同期內不得減少。 

4.4.資金。除注冊資本外,若公司需補充資金,經(jīng)董事會(huì )決定,可按

中華人民共和國合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)貸款辦法,通過(guò)中國銀行以合適的方式在中國籌集 

,或直接向其他外國銀行申請貸款。 

4.5.雙方對公司注冊資本的投資細節由公司的董事會(huì )確定。 

第五條董事會(huì )及組織機構 

5.1.董事會(huì )是公司的最高權力機構,決定公司的一切重大問(wèn)題。董事 

會(huì )由六(6)名成員組成,甲、乙方各占三(3)名。董事人選由甲、乙方各自

委派或調換。董事長(cháng)由甲方委派的董事中指定一人擔任,副董事長(cháng)由乙方委派的

董事中指定一人擔任。董事任期四(4)年,經(jīng)各方繼續委任可以連任。

5.2.董事會(huì )決策一切問(wèn)題需經(jīng)六分之四(4/6)的董事(4名董事

)表決通過(guò)。董事未能出席董事會(huì )可出具其簽署正式的委任書(shū)與出席的董事一起

投票。當處理有關(guān)雙方權益的事項時(shí),董事會(huì )應根據平等互利、協(xié)商一致的原則 

決定。 

5.3.董事會(huì )每年召開(kāi)兩次會(huì )議(定于6月和12月),由董事長(cháng)召集 字串5

并主持。董事長(cháng)須在開(kāi)會(huì )前二十(20)天發(fā)出通知書(shū)。必要時(shí),經(jīng)一方全體董 字串3

事要求,董事長(cháng)和副董事長(cháng)協(xié)商后,可召開(kāi)特別會(huì )議。會(huì )議記錄采用中文和英文 字串9

書(shū)寫(xiě),記錄歸檔保存。董事長(cháng)不在時(shí),由副董事長(cháng)代行其職責。會(huì )議一般應在中 字串6

國境內召開(kāi)。在尚未召開(kāi)董事會(huì )會(huì )議的情況下,經(jīng)全體董事簽字的決議書(shū)與董事 字串2

會(huì )會(huì )議決議具有同等效力。 

5.4.需經(jīng)董事會(huì )一致通過(guò)的事項包括: 

(1)公司章程的修改; 

公司注冊資本的增加與轉讓?zhuān)?/p>

字串3

公司期限的延長(cháng)、終止、解散和其清算及結業(yè)工作; 

公司的發(fā)展規則和貸款計劃; 

公司的工作計劃,生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)方案;

字串8

公司年度財務(wù)預算、決算與年度會(huì )計報表; 

儲備基金、職工獎勵及福利基金、公司發(fā)展基金的提取方案和年利潤分配方

案;

公司總經(jīng)理和副總經(jīng)理的任免及由總經(jīng)理、副總經(jīng)理提名的各部門(mén)的負責人 

的任免; 

公司經(jīng)營(yíng)管理的規章制度;

字串8

公司的組織機構、人員編制、職工工資、獎勵、福利等實(shí)施辦法;

公司的人員培訓計劃;

其他有關(guān)雙方權益的重大問(wèn)題。

(2)總經(jīng)理和副總經(jīng)理應根據本合同和董事會(huì )的決議,主持公司的日常經(jīng) 

營(yíng)管理工作。如總經(jīng)理不在時(shí),則由副總經(jīng)理代行其職責。各部門(mén)的設立、組織

、職責和人事安排,由總經(jīng)理、副總經(jīng)理根據董事會(huì )所決定的原則來(lái)制定,并由

董事會(huì )批準。

(3)總經(jīng)理和副總經(jīng)理不得兼任其他經(jīng)濟組織的總經(jīng)理或副總經(jīng)理,不得 

參加其他的經(jīng)濟組織與本公司的商業(yè)競爭。若正、副總經(jīng)理或其他高級管理人員 

貪污,或嚴重地失職,董事會(huì )有權隨時(shí)予以辭退。 

第六條雙方的責任和義務(wù)

6.1.甲方和乙方,應盡力以最有效和最經(jīng)濟的辦法實(shí)現公司的經(jīng)營(yíng)宗 

旨和目標并在現行法律和允許的營(yíng)業(yè)范圍內雙方選派有資格、有經(jīng)驗的管理人員

和技術(shù)人員在公司勤勉地進(jìn)行營(yíng)業(yè)。

6.2.甲方有責任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:

協(xié)助公司向中國有關(guān)主管部門(mén)辦理申請批準、登記注冊、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執照等事

宜; 

根據中國有關(guān)法律,協(xié)助公司申請獲得可能范圍內的稅收減免待遇;

協(xié)助公司收集有關(guān)中國市場(chǎng)需求,產(chǎn)品競爭能力和銷(xiāo)售機會(huì )的發(fā)展趨勢等方

面的信息;

協(xié)助外籍工作人員申請前往中華人民共和國的入境簽證和提供在中國境內的

公務(wù)旅行方便;

協(xié)助公司安排工作人員的辦公、住宿、膳食、交通、醫療等事項;

協(xié)助公司聘請中國籍職員、工程師、技術(shù)人員、工人和翻譯人員; 

協(xié)助公司向中國銀行及國家外匯管理局同意的銀行申請開(kāi)立外幣和人民幣帳 

戶(hù);

協(xié)助公司聯(lián)系在中國境內的物資運輸、進(jìn)出口報關(guān)等手續; 

甲方在可能的情況下應公司的請求對其他需辦的事情應予以協(xié)助。 

6.3.乙方有責任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:

指導和協(xié)助公司解決技術(shù)、經(jīng)營(yíng)管理等方面的問(wèn)題,提供先進(jìn)而適用的技術(shù)

和經(jīng)營(yíng)管理的經(jīng)驗,從而為獲取最大限度的經(jīng)營(yíng)效益,為爭取其產(chǎn)品的優(yōu)質(zhì)并承

擔其技術(shù)責任;

為公司制定并提供有關(guān)制造工藝、設備保養、安全、物資儲存等工作細則及

規定;

經(jīng)和甲方協(xié)商后,協(xié)助公司制定培訓計劃,在乙方所屬工廠(chǎng)及雙方都能接受 

的地點(diǎn),培訓中方人員,使中方人員在培訓計劃規定的時(shí)間內,能夠掌握有關(guān)技

術(shù)工藝和專(zhuān)門(mén)技能;

協(xié)助公司收集與公司業(yè)務(wù)有關(guān)的、適用的技術(shù)、工藝、經(jīng)濟信息及法律資料

。

第七條籌建工作

7.1.董事會(huì )應在公司成立之日起六十(60)天內委派籌建小組(以 

下簡(jiǎn)稱(chēng)籌建組);I建組工作計劃由董事會(huì )決定,籌建組由四(4)名組員組成 

,由各方提兩名組員,包括一名組長(cháng)及一名副組長(cháng)。董事會(huì )應指派由雙方提名的

組員,并從提名組員中選出組長(cháng)和副組長(cháng),但董事會(huì )有權隨時(shí)解任任何組員。

一方提名的組員被解任時(shí),該方應提名一位接任人選,該名參與籌建組的接任人 

選需經(jīng)董事會(huì )批準。 

7.2.新廠(chǎng)房的建筑,籌建小組按第6.2.款規定負責聯(lián)系建筑設計

的批準,監督設備及材料采購,制訂建筑工程時(shí)間表,提供技術(shù)管理,確保建筑 

工程進(jìn)度,妥善保管其報告、圖紙、檔案及其他資料;I建小組在日常工作方面

積極合作,并在新廠(chǎng)房建筑期間至少每星期開(kāi)會(huì )一次,商討建筑工程進(jìn)度和質(zhì)量 

,此會(huì )議應做記錄并由組長(cháng)和副組長(cháng)簽署。

7.3.至少有三(3)名籌建小組組員(包括組長(cháng))予以建議時(shí),總經(jīng) 

理方可代表公司與承建企業(yè)簽訂建筑合同和其他有關(guān)合同。每份建筑合同規定的

字串4

工程應在中國有關(guān)單位允許承建該工程范圍之內。一切工作應按照合同內載明的 

時(shí)間表執行。全部建筑及有關(guān)成本費不得超出該合同內載明的數額。

第八條利潤分配及稅務(wù) 

8.1.每個(gè)財政年度終結后應盡快把公司的純利按照甲方和乙方對公司 

注冊資本投資的數額比例分配給各方。為了達到本款8.1.的目的,“純利潤 

”表示從毛利中扣除下列各項費用后余下的數額: 

(1)按照中國有關(guān)法律和條例及本合同規定的條款,從公司所得毛利潤中

扣除所得稅后的數額; 

(2)按照中國有關(guān)的法律條例規定及由董事會(huì )設立的儲備基金的數額;

(3)按照董事會(huì )設立為發(fā)展和擴充公司的再投資所需基金數額; 

(4)按照中國有關(guān)法律和條款規定或由董事會(huì )設立的職工獎勵和福利基金 

的專(zhuān)項資金數額。

8.2.按照“廣東省經(jīng)濟特區條例”第三章第十四款優(yōu)惠待遇的精神,

公司應繳的最高所得稅率為百分之十五(15%)。對于技術(shù)比較先進(jìn),規模較

大的企業(yè),給予減稅20%至50%或免稅1年至3年的優(yōu)惠。公司在甲方的協(xié)

助下按照中國法律及條例申請獲得減免稅待遇。

8.3.公司的中國、華僑、港澳及外籍人員應按照中國稅法及條例交納

個(gè)人所得稅

第九條公司的權利和勞動(dòng)

9.1.按照“中華人民共和國廣東省經(jīng)濟特區條例”公司有權利:

(1)可以獨立經(jīng)營(yíng)自己的企業(yè),可以雇用外籍人員擔任技術(shù)和管理工作

(2)雇用中國職工,由企業(yè)自行招聘,按擇優(yōu)原則考核錄用,勞資雙方簽

訂合同。經(jīng)采用的職工,可試用3個(gè)月至6個(gè)月;企業(yè)因生產(chǎn)、技術(shù)條例發(fā)生變

化而多余的職工,經(jīng)過(guò)培訓不能適應要求而在本企業(yè)內又無(wú)法改調其他工種的職

工,可予以解雇;對違反公司規章制度,并造成不良后果的職工,可以根據情節

輕重,給予警告、記過(guò)、減薪、直至開(kāi)除的處分;

9.2.視公司經(jīng)營(yíng)的需要,自行確定采用計件或計時(shí)、計日、計月工資

制;

9.3.雇用的外籍職工、華僑職工、港澳職工在繳納個(gè)人所得稅后的工

資和其他正當收入,可按外匯管理辦法的規定,通過(guò)中國銀行或其他銀行匯出;

公司在繳納公司所得稅后的合法利潤,可按外匯管理的規定,通過(guò)中國銀行或其 

他銀行匯出; 

9.4.公司因故中途停業(yè),經(jīng)向有關(guān)部門(mén)申報理由,辦理清債

手續,其資產(chǎn)可轉讓?zhuān)Y金可匯出。 

第十條會(huì )計與審計 

10.1.公司應按照中華人民共和國有關(guān)中外合資企業(yè)財會(huì )統一條例建

立會(huì )計制度。

10.2.公司應在財務(wù)年度內,每季終結十(10)天內編制季度財務(wù)

報表,并將該財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。財務(wù)報表應包括該會(huì )計期 

間終結時(shí)有關(guān)資產(chǎn)負債表及損益表,并以中英文編制。由公司主管財務(wù)的職員簽

署是真實(shí)正確無(wú)誤的。 

10.3.公司應在財務(wù)年度終結后三十(30)天內編制年度財務(wù)報表

,并將財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。年度財務(wù)報表包含截止該財務(wù)年

度終結時(shí)有關(guān)資產(chǎn)負債表及損益報表。財務(wù)報表應以中英文編制并由董事會(huì )委托 

的經(jīng)中國政府注冊的一家會(huì )計事務(wù)所予以審計并證明是真實(shí)、正確無(wú)誤的。

10.4.甲方和乙方有權隨時(shí)在公司每個(gè)財務(wù)年度終結后一(1)個(gè)月

內自費派審計師審查公司的經(jīng)營(yíng)帳目及記錄。

第十一條協(xié)議的生效和合資期限

11.1.本合同經(jīng)中華人民共和國主管部門(mén)批準后,公司收到批準書(shū)后

字串1

的1個(gè)月內應向工商行政管理局辦理登記手續,領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執照。主管審批部門(mén)批

準之日,即為本合同生效之日。本合同生效日以前雙方所簽署的一切意向書(shū)與其

他文件在本合同生效之日起自動(dòng)失效。

11.2.本合同有效期限是自本合同生效之日起至期滿(mǎn)之日止,公司的

合資期限為十(10)年。若公司業(yè)務(wù)有發(fā)展,注冊資本需增多,則合資期限可 

延長(cháng)。延長(cháng)期限屆時(shí)將另行商定

11.3.當期限屆滿(mǎn)前六(6)個(gè)月,雙方同意終止合同之外,按《中

華人民共和國中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法實(shí)施條例》規定,經(jīng)政府有關(guān)部門(mén)批準合資公

司的期限可繼續作每次為期五(5)年的延長(cháng)。

11.4.若因任何原因或任何一方造成終止合同,均需報原合同批準之

機構批準。

第十二條轉讓

12.1.公司的任何一方未經(jīng)董事會(huì )一致通過(guò)及中國主管審批部門(mén)的批

準,不得向第三者轉讓、抵押、出售或其他方式處置其全部或部分股份。若一方 

要轉讓股份,必須遵守以下規定: 

(1)公司的一方希望轉讓其在公司的全部或部份股份時(shí),公司他方有優(yōu)先

購買(mǎi)權; 

(2)為優(yōu)先給受讓方,在轉讓方提出書(shū)面轉讓要求后三十(30)天內作 字串7

出答復,否則轉讓方有權向第三者轉讓?zhuān)?nbsp;

(3)公司一方向第三者轉讓其全部或部份投資時(shí),第三者的資格和信譽(yù)必 

須獲得他方的書(shū)面認可,轉讓的條件不得比向公司他方轉讓的條件優(yōu)惠,轉讓方 

應將其受讓方關(guān)于轉讓的相應部份權利和義務(wù)的書(shū)面協(xié)議兩份副本,提交給公司

他方;

(4)公司營(yíng)業(yè),不得使公司的工作受到妨礙或組織機構受到影響;在批準 

轉讓后,公司應在三十(30)天內向工商行政管理局辦理變更登記手續。 

第十三條終止和清算

13.1.當出現下列情況時(shí),任一方可發(fā)出終止合同通知書(shū),該通知書(shū) 

至少應在合同終止前的六十(60)天內發(fā)出:

(1)在一方自愿非自愿宣布破產(chǎn)、清盤(pán)或解散;

(2)在一方不履行本合同規定的義務(wù)或違反本合同的任何條款,為此,終 

止合同通知書(shū)應說(shuō)明違約的事項及違約方在通知書(shū)期間能予以改正而未改正的這 

些違約事項; 

(3)在雙方嚴格遵守條文后,仍然違反政府現行的法律、法令或條例,使 

公司無(wú)法繼續營(yíng)業(yè)。

13.2.本合同提前終止或終止后,公司對其資產(chǎn)、債權和債務(wù)進(jìn)行清

字串

算。在清算時(shí)應本著(zhù)公平合理的原則,按合同規定執行。 

13.3.當公司期滿(mǎn)或合同終止,宣告解散時(shí)董事會(huì )應制定清算的程序 

和原則并確定清算委員會(huì )成員。清算委員會(huì )可聘請在中國注冊的會(huì )計師、律師擔 

任并向董事會(huì )提出建議。

13.4.根據中國有關(guān)法律并經(jīng)有關(guān)當局批準,清算委員會(huì )可將公司以

“營(yíng)業(yè)中的公司”出售并簽售購協(xié)議書(shū)。甲方有優(yōu)先購買(mǎi)權。

13.5.若沒(méi)有買(mǎi)主愿意購買(mǎi)“營(yíng)業(yè)中的公司”,則公司的業(yè)務(wù)予以終

止,清算委員會(huì )可以按分項售賣(mài)公司的資產(chǎn)。在這種情況下,甲方有優(yōu)先購買(mǎi)權

,乙方次之。 

13.6.違約一方,必須對申請結束營(yíng)業(yè)的一方因其違約事項所蒙受的

財務(wù)損失擔負責任。 

第十四條土地使用

14.1.遵照關(guān)于申請辦理《土地使用》的規定,甲方需代表公司向政 

府有關(guān)部門(mén)填交新廠(chǎng)房的用地申請書(shū),取得規劃部門(mén)的批準,領(lǐng)取《土地使用證

書(shū)》。14.2.按照經(jīng)濟特區土地管理暫行規定,公司作為技術(shù)密集的先進(jìn)的 

項目可申請免繳土地使用費。公司亦應申請獲得有關(guān)土地使用費方面的優(yōu)惠待遇 

第十五條保險 

15.在合同期內,公司總經(jīng)理與第一副總經(jīng)理擬根據不同階段不同業(yè)務(wù)

共同提出公司投保的項目。在價(jià)格、服務(wù)同等條件下,應優(yōu)先向中國保險公司投

第十六條適用的法律 

16.1公司的建立、經(jīng)營(yíng)、管理、稅務(wù)、進(jìn)出口物資、勞動(dòng)管理、土地

使用、人員出入境及其他活動(dòng)應遵守經(jīng)頒布的廣東省經(jīng)濟特區內的有關(guān)法律、規 

章及條例。在此法律、規章及條例中尚無(wú)規定時(shí),合資公司應遵守經(jīng)頒布的中華 

人民共和國法律、法令、規章及條例。公司亦應遵守本合同所列條款。 

16.2.公司的財產(chǎn)、權利和乙方的投資、利潤分成,根據本合同規定 

乙方應得的數額及乙方的一切合法權益,應受經(jīng)頒布的中華人民共和國和廣東省

經(jīng)濟特區的法律、法令、規章及條例的保護。 

第十七條爭執的解決和仲裁

17.1.在執行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭執,首先應由

雙方友好協(xié)商解決。

17.2.由于本合同引起甲方與乙方之間的任何爭執,首先應由董事會(huì ) 

以互相信任的精神協(xié)商解決。若于三十(30)天內未能解決時(shí),甲方和乙方可

選擇第三方進(jìn)行調解。

17.3.若調解于三十(30)天內不能解決時(shí),其爭執應由仲裁作最 

終裁決。仲裁小組由三名仲裁員組成,甲方指派一名,乙方指派一名,第三名仲 

裁員由甲、乙方指派的兩名仲裁員共同商定。若被指派的兩名仲裁員,意見(jiàn)分歧 

,則第三名仲裁員應由瑞典斯德哥爾摩商會(huì )仲裁院指派,并任仲裁小組主席,仲

裁地點(diǎn)在瑞典斯德哥爾摩。 

17.4.仲裁的裁定是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負

擔或由仲裁機構裁定。 

第十八條不可抗力

18.1.雙方遇有無(wú)法控制的事件或情況,應視為不可抗力事件,但不 

僅限于火災、風(fēng)災、水災、地震、爆炸、戰爭、叛亂、暴動(dòng)、傳染病及瘟疫。若 

由于不可抗力事件導致任何一方不能履行本合同規定的義務(wù)時(shí),應把本合同規定

的履行義務(wù)的時(shí)間延長(cháng),延長(cháng)的時(shí)間應與遭受不可抗力事件所延誤的時(shí)間相等。 

18.2.受不可抗力事件影響的任何一方應立即以電報或電傳把發(fā)生不 

可抗力事件通知另一方,并隨后于十四(14)天內用航空掛號信經(jīng)政府有關(guān)當

局或部門(mén)確認的發(fā)生不可抗力事件的證明書(shū)寄給另一方。若因遭受不可抗力引起

的延誤超過(guò)九十(90)天時(shí),應通過(guò)友好協(xié)商確定,為仍繼續執行協(xié)議或提前 字串5

終止協(xié)議。 

第十九條合同文字和語(yǔ)言

19.1.本合同包括主件和附件,其附件和主件具有同等法律效力。若

附件條款與合同主件的相應條發(fā)生矛盾時(shí),應以合同主件為準。

19.2.本合同修訂須經(jīng)雙方討論通過(guò),形成正式文件。經(jīng)主管部門(mén)審 字串6

批,審批后的文件為本合同不可分割的組成部分。 

19.3.本合同內書(shū)寫(xiě)的標題,僅為醒目所列,不影響條款的意義和解

釋。19.4.本合同及附件用中文、英文書(shū)寫(xiě),而兩種文字具有同等法律效 

力。19.5.公司全部重要文件,一律用中、英兩種文字書(shū)寫(xiě)。兩種文字本 

均具有同等效力。

19.6.雙方同意以漢語(yǔ)和英語(yǔ)為工作語(yǔ)言。

第二十條文本

本合同的中文本、英文原本一式肆份,每種文本雙方各執兩份

第二十一條其他

21.1.本合同生效日起,雙方以前簽訂所有與本合同有關(guān)的文件,

告作廢。21.2.本合同或與本合同有關(guān)文件的任何條款除對適用法律有違 

背的,不合法的或不可強行的條款外,余下的、凡有效的、合法的,可強制執

合同中的任何條款應予以執行,不得受到影響或削弱。 

21.3.本合同經(jīng)雙方授權之代表于首頁(yè)寫(xiě)明的日期簽訂,特此證明。

第二十二條通知 

22.1.公司雙方的任一方向對方遞送通知文件(包括電傳、電報、信

件等),按下列地址發(fā)出,在收到之日起被認為已送達:

甲方:________________乙方:__________ 

地址:________________地址:__________ 

信箱:________________信箱:__________

字串6

電話(huà):________________電話(huà):__________ 

電報:________________電報:__________

字串5

電傳:________________電傳:__________

服務(wù)地域

安徽 北京 福建 甘肅 廣東 廣西 貴州 河北 河南 湖北 湖南 吉林 江蘇 江西 遼寧 寧夏 青海 山東 山西 陜西 四川 天津 新疆 云南 浙江 上海 廣州 重慶 香港 內蒙古 黑龍江

深圳 珠海 ? 東莞 杭州 南京 蘇州 佛山 沈陽(yáng) 重慶 長(cháng)春 溫州 天津 武漢 南昌 西安 長(cháng)沙 義烏 成都 昆明 蘭州 汕頭 香港 澳門(mén) 濟南 南寧 拉薩 銀川 福州 貴陽(yáng) 濟南 太原 合肥 包頭 寧波 銀川 三亞 徐州 桂林 威海 揚州 青島 大連 沈陽(yáng) 鄭州 廣東 海南 哈爾濱 烏魯木齊 呼和浩特 石家莊 連云港 

■ 筆譯翻譯報價(jià)

                                    ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢(xún):北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯 在線(xiàn)翻譯論壇
亚洲不卡网AV在线_91亚洲免费在线观看_亚洲中文无码人在线_亚洲Av不卡免费播放