英語(yǔ)常用標識語(yǔ)和提示語(yǔ)·新譯通翻譯公司-專(zhuān)業(yè)日常生活類(lèi)翻譯  

■新譯通翻譯公司

英語(yǔ)常用標識語(yǔ)和提示語(yǔ)

Road and Traffic 公路和交通  

Approaching end of motorway 即將駛出高速。

Avoid the jams. 避免交通堵塞。

Dangerous bend 彎道危險

Diverted traffic 交叉路口

Entry to motorway 高速入口

Left junction 左交叉口

Look left (right) 向左(右)看。

Low bridge ahead 前方橋低。

New hours of parking control 停車(chē)控制新時(shí)段

No entry 禁止駛人

No stopping at any time 任何時(shí)間不準停車(chē)

No thoroughfare 禁止通行

No trade or business vehicle unless authorized 未經(jīng)允許貨車(chē)禁止通行。

Pedestrian crossing ahead 注意前方人行橫道。

Pedestrian crossing 人行橫道

Please drive carefully 請小心駕駛。

Road closed 此路封閉

Slow , school 前方學(xué)校請慢行。

Speed limit of 48kmh 限速每小時(shí) 48 公里

The law requires you wear a seatbelt 法規要求系安全帶。

This vehicle stops frequently 隨時(shí)停車(chē)

Car and Parking 汽車(chē)和停車(chē)

Car park front and rear. 前后停車(chē)

Cars parked here without permission will be clamped 未經(jīng)允許在此停車(chē)將被拖走

Guest's car park 來(lái)客停車(chē)場(chǎng)

Limited parking 停車(chē)位有限

No parking constantly in use 此處經(jīng)常使用,禁止停車(chē)。

No parking except for loading. 除裝貨外,禁止停車(chē)。

No parking in front of this gate 門(mén)前禁止停車(chē)

No parking in use 24 hours a day 此處 24 小時(shí)使用,禁止停車(chē)。

No parking or materials in front of doors 門(mén)前不準停車(chē)或堆放雜物。

Parking for taxis only 只準許出租停。

Parking permitted 允許停車(chē)

Please do not park in front of the barrier 請不要在護攔前停車(chē)。

Please do not park. Garage in use. 車(chē)庫使用,門(mén)前請不要停車(chē)。

Please ensure that you have paid and display 請確保已買(mǎi)票并張貼。

Rent a car and go as you please 租輛車(chē)想去哪就去哪。

Strictly no parking 嚴禁停車(chē)

This is a pay and display car park 此停車(chē)場(chǎng)自動(dòng)交費并張貼票據。

VIP car park 貴賓停車(chē)場(chǎng)

You will be required to leave a deposit when you pick up the car.

取車(chē)時(shí)需交押金。

Bus and Coach 公共汽車(chē)和長(cháng)途汽車(chē)

Bus information 公共汽車(chē)問(wèn)訊處

Bus lane 公共汽車(chē)道

Bus stand 公共汽車(chē)停車(chē)處

Double deck buses 雙層公共汽車(chē)

End of bus lane 公共汽車(chē)道結束

In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請呆在車(chē)內。

Keep your belongings with you at all times 隨時(shí)照看好你的物品

The light indicates the door is not secured. 指示燈亮顯示門(mén)未關(guān)好。

These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,殘疾人及抱小孩的婦女專(zhuān)座。

This coach is for holders of full fare. 本長(cháng)途汽車(chē)專(zhuān)為持全程票者乘坐。

When the bus is moving, do not speak to the driver 汽車(chē)行使中,嚴禁與司機交談。

With permission, but at owner's risk 允許存放,但后果自負。

Tube and Train 地鐵和火車(chē)

After 21:00 hours access to London underground station. 21:00 以后,開(kāi)往倫敦地鐵站。

Certain stations are closed on public holidays. 假日某些車(chē)站關(guān)閉

From … to … route … 從……到……途經(jīng)……

Help us to keep the tube litter free 請協(xié)助我們,保持地鐵清潔衛生。

Luggage must not be put in the gateway 行李不準放到過(guò)道上。

Mind the gap 小心臺階間跨度

Not valid on certain trains. 車(chē)票對某些列車(chē)無(wú)效

Peak hours only 只限高峰時(shí)段

Please keep gateways clear 請保持過(guò)道暢通。

Please retain your ticket for inspection 請保留車(chē)票待檢。

Single or return tickets only 單程或往返程票

Stand clear of the door 請不要站在門(mén)口。

The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火車(chē)是到……

Ticket valid until 30 June 2003. 車(chē)票有效期到 2003 年 6 月 30 日。

To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 為確保準時(shí)發(fā)車(chē),此門(mén)在發(fā)車(chē)前一分鐘關(guān)閉。

Toilet engaged 廁所有人

Train departure 出站列車(chē)

Tube to … 地鐵開(kāi)往…

Airport 飛機場(chǎng)

Airport lounges 機場(chǎng)休息室

Airports shuttle 機場(chǎng)班車(chē)

Arrivals 進(jìn)港

Assistance 問(wèn)訊處

Check in area (zone) 辦理登機區

Customers lounges 旅客休息室

Departure airport 離港時(shí)間

Departure times on reverse 返航時(shí)間

Departures 出港

Destination airport 到達機場(chǎng)

Domestic flights. 國內航班

Emergency exit 安全出口

Exit to all routes 各通道出口

Flight connections 轉機處

Help point (desk) 問(wèn)訊處

Inquiries 問(wèn)訊處

Left baggage 行李寄存

Lost property 失物招領(lǐng)

Luggage from flights 到港行李

Luggage pick up 取行李

Luggage reclaim 取行李

Missing people help line 走失求救熱線(xiàn)

Missing, police appeal for assistance 警察提供走失幫助。
No smoking except in designated area 除指定區域外,禁止吸煙。
Nothing (something) to declare 無(wú)(有)報關(guān)
Passport control 入境檢驗
Please leave your luggage with you at all times 請隨身攜帶你的行李。
Queue here 在此排隊
Reclaim belt 取行李傳送帶
Reserved seating 預定的座位
Return fares 往返票價(jià)
Short stay 短暫停留
Stay close 跟緊
Welcome aboard 歡迎登機
Purchases and Sales 商品買(mǎi)賣(mài)
15% off with this flyer 憑此宣傳品優(yōu)惠 15%
50% off on selected lines 部分商品降半價(jià)
Accessories & spares delivered to your door 配件送貨上門(mén)。
All the range of … available. 各種……有貨
As many repairs as you need, free of charge 隨時(shí)免費維修
Ask at the counter for details 詳情問(wèn)柜臺
Ask inside for details 詳情里面詢(xún)問(wèn)
Best choice and best discounts 最佳選擇,最大優(yōu)惠
Big sale 大甩賣(mài)
Brighter shopping, brighter prices 明智的購物,透明的價(jià)格
Buy any two together and save 10% off both products 一次性買(mǎi)倆,每個(gè)優(yōu)惠 10 %
Buy one and get anyone free 買(mǎi)一贈一
Buy two get one free 買(mǎi)二贈一
Children's wear 童裝
Closing sale 關(guān)門(mén)大甩賣(mài)
Computers in stock 電腦有貨
Customer care is our top priority 顧客至上
Customer services 顧客服務(wù)處
Easy to use and great value too. 好用實(shí)惠,物美價(jià)廉
Fill in your selection here and take to a pay point. 在此選購商品填單,然后到收款臺付款。
Final clear out 清倉大甩賣(mài)
For more information , contact our customer service desk 詳情請和顧客服務(wù)處聯(lián)系。
Free delivery to your door 免費送貨上門(mén)
Furniture sale now on 家具現降價(jià)銷(xiāo)售
Half price sale 半價(jià)甩賣(mài)
Hours of opening : 營(yíng)業(yè)時(shí)間
Massive stock, clear out 大量庫存,清倉甩賣(mài)
Offer is subject to availability. 現貨優(yōu)惠,賣(mài)完為止
Open for business as usual 照常營(yíng)業(yè)
Opening soon 即將開(kāi)業(yè)
Opening times (hours): 營(yíng)業(yè)時(shí)間 :
We can provide the complete hospitality service. 我們提供熱情周到的服務(wù)。
Out of hours, delivery at … 下班時(shí),送貨到……
Peace of mind from the minute you buy 買(mǎi)著(zhù)放心
Please ask for assistance 需幫助請詢(xún)問(wèn)
Please check your change before leaving the checkout area 請當面點(diǎn)清。
Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee. 請保存好收據,作為交款憑證,并享受保修。
Please leave bags at the counter 請把包放到柜臺
Price crash 削價(jià)
Sale 50% off original price 按原價(jià)的 50% 銷(xiāo)售
Sale at breakdown price 跳樓價(jià)甩賣(mài)
Sale continues in store 商品繼續銷(xiāo)價(jià)
Save up to 50% off 50 %大降價(jià)
Save up to 40% 6 折優(yōu)惠
Save your money 賤賣(mài)
Savings and discounts all around the store 店內所有商品均削價(jià)處理
Services as usual 照常營(yíng)業(yè)
Special offer 特價(jià)
50% discount on selected items 部分商品五折
Summer price cuts. 夏季大削價(jià)
Thank you for your custom. 感謝您惠顧光臨
Try before you buy 先試后買(mǎi)
We will not be beaten on price 我們的價(jià)格最低。
Public Places 公共場(chǎng)所
Central heating throughout 中央暖氣全部開(kāi)放
Children and senior citizens free 兒童與老人免費
Do not enter, alarm operating 裝有警報,禁止入內。
Do not obstruct or chain cycles to the railings 請不要把自行車(chē)靠到或鎖到欄桿上。
Do not put (place) bicycles against the railings 請不要把自行車(chē)靠到欄桿上。
Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警時(shí),嚴禁使用此電梯
Dog waste only 只存放狗的糞便
Fire construction points to note 注意消防設施
Fire door, keep shut 消防門(mén)房,保持關(guān)閉
Fire escape to be clear of obstruction 安全出口,保持通暢
Fire escape, asked to be cleared off obstruction. 安全出口,請保持通暢
Fire escape, keep clear 安全出口,保持通暢
Fire exit only 僅作火警安全出口
Footpath closed. 步行路關(guān)閉
For public use 公用
Free of charge 免費
Fully air conditioned 空調全面開(kāi)放
Gates in use night & day 此門(mén)晝夜使用
Gents 男廁
Lavatories 廁所
Leave by entrance door 請不要堵住門(mén)口
man's lavatory 男廁所
Men 男廁
No admittance 禁止入內
No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂釣
No bicycles, police will remove 禁止停放自行車(chē),否則警察拖走。
No charge 不收費
No entry for general public 公眾不得入內
No unauthorized access prohibited ,未經(jīng)許可,禁止入內。
No unauthorized entry 未經(jīng)許可,不得入內
No way out 無(wú)出口
Non-smokers only. 僅供非吸煙者
Obstruction of the door can be dangerous. 門(mén)口堵塞,危險
Open all year daily 全年每天開(kāi)放
Open all year round/ Open all year 全年開(kāi)放
Open daily 每天開(kāi)放
Open to the public on selected days only 僅限規定的日期,對公眾開(kāi)放。
Opening hours: 開(kāi)放 / 開(kāi)門(mén) / 營(yíng)業(yè)時(shí)間 :
Particulars of membership 會(huì )員優(yōu)先
Pick pockets operate in this area 本區域內注意小偷
Please do not chain bicycles to these railings 請不要把自行車(chē)鎖到欄桿上。
Please do not lean on these barriers 請不要靠防護欄。
Please do not leave rubbish here 請不要在此倒垃圾。
Please do not obstruct entrance 請不要堵住入口。
Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允許吸煙
Please keep clear of the door 請保持門(mén)口暢通。
Please telephone for opening times and admission charges 打電話(huà)詢(xún)問(wèn)開(kāi)放時(shí)間和門(mén)票價(jià)格。
Please use other doors 請走其它門(mén)
Please use yours with consideration for others. 請在你使用時(shí),也為別人著(zhù)想。
Police notice: bicycles will be removed 警察特別提示:自行車(chē)將被清走。
Private function only 只供私人使用
Public toilet 公廁
Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未經(jīng)允許,禁止張貼廣告,否則追究責任。
Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。
Unisex toilet 男女公廁
Use of emergency alarm 用于報警
Useful numbers: 常用電話(huà)號碼
Waiting room and ladies 女廁
Way out 出口
woman's lavatory 女廁所
Office 辦公室
Air quality improvement area 空氣質(zhì)量?jì)艋瘏^
All visitors must report to office 來(lái)客必須到辦公室登記。
All visitors please report to the gate warder 來(lái)客請到門(mén)房登記。
Anyone caught using this lift will be removed from this lift 發(fā)現用此電梯者將被清走。
Business office 商務(wù)辦公室
Close the door behind you 請隨手關(guān)門(mén)
Demonstration available 可以進(jìn)行演示
Electrically operated gate 電動(dòng)門(mén)
Floor cleaning in progress 正在清掃地板
Front entrance 前門(mén)入口
For your convenience we are open 7 days a week. 為了方便你,我們每周 7 天開(kāi)放。
Head office 總部
Interview in progress 正在面試
Lift out of order 電梯發(fā)生故障
Lift out of use 電梯停止使用
Meeting in progress, quiet please 正在開(kāi)會(huì ),請保持安靜。
No food is to be consumed in this area. 此處不準吃食物。
No littering 勿亂扔廢棄物
No smoking in this area 此處禁止吸煙
No smoking in this lift 電梯內禁止吸煙
Office to let 辦公室出租
Please close the door on leaving 離開(kāi)時(shí)請關(guān)門(mén)
Please do not help yourself 不要隨便拿東西。
Please do not help yourself to books from this shelf 請不要隨便從架子上取書(shū)籍。
Please ensure that this door is closed top & bottom 請確保此門(mén)上下關(guān)緊。
Please keep this office tidy and use the bins provided 請保持辦公室整潔,使用所提供的垃圾箱
Please wait here for enquiries 請在此等候咨詢(xún)。
This is a smoke free building 樓內禁止吸煙
We do not buy at this door 謝絕推銷(xiāo)
Restaurant and Pub 餐館酒吧
Air conditioned 空調開(kāi)放
Daily specials 每日特色菜
Drinks purchased are for taken away only 飲料僅供外賣(mài)
Eat in or take away 店內吃或外賣(mài)
Please ask to taste 歡迎品嘗
Please wait here or take advantage until our hostess escorts to your table. 請稍等或自便,主人會(huì )領(lǐng)你入座。
Superb cuisine and wide selection of drinks 美味佳肴,各種飲料
Take away service available 提供外賣(mài)
Today's special/Today's specialties 今日特色菜
Try our summer range of food 品嘗夏季各種食品
Wines & spirits 紅酒白酒
Construction Site 建筑工地
Apologize for any inconvenience caused during building operation 對施工期間帶來(lái)的不便表示歉意。
Danger of death, Keep out. 生命危險,嚴禁入內。
Danger, building site, keep out 工地危險,禁止入內。
Danger, evacuation 危險 , 請走開(kāi)
Dangerous structure, this bridge is unsafe 危險結構,該橋不安全。
Hot work in progress 正在施工
No persons allowed beyond this point 任何人不許越過(guò)此處。
Safety footwear. 穿安全靴
Safety helmets must be worn on this site 此工地必須戴安全帽。
Site entrance, dangerous 工地入口,危險
Slow, site entrance 工地入口請慢行
This button has been moved for remedial work 該按鈕已卸下拿去修理。
This is just for construction personnel 僅供施工人員使用。
This lift is only for construction personal 此電梯僅供施工人員使用。
This work will be completed by the end of this year. Thank you for your patience during the inevitable disruption 此工程于年底完工,感謝你施工期間的寬容大度。
We apologize for any inconvenience caused during this works 對施工期間引起的不便表示歉意。
Working overhead 上面在施工
Banks and Insurance 銀行保險
24-hour credit card bookings 24 小時(shí)信用卡預約
An attractive rate of interest on any money 存款利率高
Automatic teller machine 自動(dòng)取款機
Bring proof of identity to open your account. 開(kāi)戶(hù)需帶證件
Bureau de change/Currency exchange 兌換外匯
Call us with credit card details on … 打電話(huà)……詢(xún)問(wèn),需提供信用卡記錄詳情。
Fast, safe worldwide money transfers available here. 我們能提供全球快捷安全的轉帳業(yè)務(wù)。
Foreign exchange (services) 外幣兌換
Look out our lowest rate loans on personal 提供個(gè)人低息貸款。
Making your money grow 讓你的錢(qián)增值。
Our telephone banking service is open 24 hours a day, 365 days a year. 我們的銀行開(kāi)通每年 365 天每天 24 小時(shí)的服務(wù)電話(huà)。
Repayments guaranteed to stay the same throughout the length of the loan. 償還的貸款保證在還貸期間保持不變。
Sell to customer rate: 賣(mài)出價(jià) :
There is no cash left in this machine overnight 此機夜間無(wú)現金
This till position is closed. 此取款機停止使用
Travelers cheque commission 旅行支票收手續費
We can supply all your foreign currency. 我們提供各國貨幣
We give you great rates and instant access 我們提供優(yōu)惠的價(jià)位快捷的服務(wù)。
You open an account with at least £ 10 開(kāi)戶(hù)至少 10 鎊
Your insurance plan will protect your product against accidental damage. 保險將保護你的產(chǎn)品免受意外損失。
Post Office and Communications 郵局電信
Abroad 國外信件
All prices include postage and packing 全部?jì)r(jià)格包括郵資和包裝
Calls charged at the national rate 電話(huà)按國內長(cháng)途收費
Counter service 服務(wù)柜臺
Country letters 國內信件
Enquires 問(wèn)訊處
If your mobile breaks down more than twice because of a mechanical fault, we will replace it. 如果你的手機出現兩次以上的故障,我們將予以更換。
If your mobile phone breaks down, we will carry out as many repairs as your product needs, free of charge. 如果你的手機出現故障,我們隨時(shí)提供免費修理。
In most instances we will repair your mobile phone within five working days. 一般我們在 5 個(gè)工作日修好你的手機。
Internet e-mail with free fast access to useful sites 發(fā)電子郵件,免費訪(fǎng)問(wèn)常用的網(wǎng)站。
Local calls 本地電話(huà)
Mobile phone center 移動(dòng)電話(huà)中心
National calls 國內長(cháng)途電話(huà)
Nokia original accessories 諾基亞原裝配件
Please join the main queue 請排成一隊
Please post all your mail here , thank you 請在此郵寄,謝謝合作
Pocket phone shop 手機商店
Post your comments here 請留下您的意見(jiàn)
Price paid including fees and vat. 所付價(jià)格包括服務(wù)費和增值稅
Simply return your damaged or faulty phone to our store and it will be exchanged for a loan phone until your phone has been repaired. 只要你把你損壞或有故障的手機拿回我們商店,在你的手機修好前,我們會(huì )提供備用電話(huà)。
Stamp vending machine 郵票銷(xiāo)售機
We offer a special instant replacement service for pagers. 我們對 BB 機提供快捷換貨的特別服務(wù)。
We will replace any accessories you bought from us for your original phone. 我們?yōu)槟銖奈覀冞@買(mǎi)的原裝手機換配件。
Theatre and Cinema 劇院電影院
24 hour ticket line … 24 小時(shí)售票電話(huà)……
All prices quoted include any service charges applicable. 票價(jià)包括一定的服務(wù)費。
All sessions last for approximately 1 hour 演出大約 1 小時(shí)
Booking Office 售票處
Bookable in advance at the box office only with ID 憑身份證可在售票處提前預定。
Booking by post, phone, fax or e-mail or in person. 可通過(guò)郵寄,打電話(huà),發(fā)傳真或發(fā)電子郵件或親自定票。
Booking can be made through … on … 可打電話(huà) ……通過(guò)……定票
Concessions 優(yōu)惠
No booking fee 不收定票費
Performance times 演出時(shí)間
Previews 預演
Regular price 普通票價(jià)
Special reductions are available to groups 12+ at all performances. 所有演出對 12 人以上的團體給予特別優(yōu)惠。
The performance runs 2 hours 30 minutes including an interval 整個(gè)演出 2 小時(shí) 30 分,包括中間休息
The price shown on the ticket includes ticket price and service charges. 票上的價(jià)格包括票價(jià)和服務(wù)費。
This ticket will not be exchanged nor the purchase price refunded. 票不可交換,也不能按購買(mǎi)價(jià)退票。
Tickets are subject to availability. 票在銷(xiāo)售,售完為止
Tickets available from all accredited ticket agents. 可在所有的指定的代理商買(mǎi)到票
Hotels and Hostels 旅店賓館
Be careful when using the bath. 使用此浴室時(shí)小心。
Booking made through most travel agents. 可通過(guò)各地旅游代理商定票。
Centrally located overlooking a park with free parking. 市區中心,緊靠公園,免費停車(chē)。
Cleanliness and comfort assured. 保證干凈舒適。 Conference facilities. 會(huì )議設施
Easy access to … Close to city center. 緊靠市中心,去……交通便利,。
Equipped and furnished to a high standard. 家具配備高檔,設施配備精良。
Extremely well equipped 設施配備精良。
Friendly family guesthouse near city center and railway station 家庭式客房,緊靠市中心和火車(chē)站。
Full central heating with house provided hot water 24 hours 中央暖氣系統,房間 24 小時(shí)提供熱水。
Fully centrally heated. 中央暖氣全部開(kāi)放。
Indoor swimming pool 室內游泳池
Laundry service. 提供洗熨服務(wù)
Night porter on duty 夜間有行李搬運服務(wù)生。
Price according to season and size of flat 價(jià)格按季節和公寓大小而定。
Reduced rates for elderly 老人優(yōu)惠
Shave pins in all bedrooms 所有臥室備有刮臉刀 / 脫發(fā)器插頭
Stay a minimum of 3 nights and receive 1 extra night free. 最少住三晚,另外免費一晚。
Tea/coffee making facility in all bedrooms 所有臥室有沏茶和煮咖啡的條件。
This offer is available for all stays to 31 October 2003. 對截至 2003 年 10 月 31 日的住宿實(shí)行優(yōu)惠。
Warm, friendly service in a comfortable home 熱情友好的服務(wù),舒適溫馨的家。
Tour and Sightseeing 旅游觀(guān)光
15% off with this flyer 持本廣告 85 折優(yōu)惠
A place to relax and unwind 一個(gè)讓你放松身心的地方。
Access all day. 全天開(kāi)放
Admission is free 不收門(mén)票
Advanced booking is essential to avoid disappointment 提前預定,避免錯過(guò)。
All passengers are strongly advised to obtain travel insurance. 建議所有乘客購買(mǎi)旅游保險。
All tours require advance booking. 旅游需要提前定票。
All-inclusive ticket 票價(jià)包括所有費用。
Cafeteria available 提供自助餐
Child reductions 兒童優(yōu)惠
Children are free if supervised. 有監護人的兒童免費。
Children under 12 half price throughout season 全季 12 歲以下的兒童半價(jià)
Clean and comfortable 清潔舒適
Come with us to the world's most beautiful cities 和我們一起游覽世界上最美麗的城市。
Concessions ( 票價(jià) ) 優(yōu)惠
Day trip to … ……一日游
Discounts available for pre-booked groups 團體提前預定優(yōu)惠
Fine views of London 倫敦美景
For more detailed information please call 欲知詳情,請打電話(huà)。
Free children admission with full paying adult 賣(mài)成人票,兒童免費。
Free children ticket with this leaflet 持本廣告兒童免費。
Free entry for all 向所有人開(kāi)放
Free entry to over 60 attractions 免費到 60 多個(gè)景點(diǎn)旅游。
Free for accompanied children under 16 years of age. 所帶 16 以下歲兒童免費。
If you would like to join our club, please contact … 如想參加我們的俱樂(lè )部,請聯(lián)系……
Pick up points and times 接站地點(diǎn)和接站時(shí)間
Reservations 預定
Reserved seating 預定座位
Safe and reliable 安全可靠
Self-catering 可自己做飯
Shopping offers 提供購物機會(huì )
Sights of London 倫敦風(fēng)光
Sightseeing at its best! 觀(guān)光游覽最佳季節。
Tour operators 旅游組織者
Tours take up to two hours 游程兩個(gè)小時(shí)。
Tours are held throughout the day 旅游活動(dòng)全天進(jìn)行。
Tours have live english commentary 旅游配有現場(chǎng)英語(yǔ)解說(shuō)。
Under 24 hours a 50% charge may be levied. 24 小時(shí)內收半價(jià)
We want you to have a good holiday 我們讓你渡過(guò)一個(gè)愉快的假日。
Training and Learning 學(xué)習培訓
Accommodation provided by the institution 學(xué)校提供住宿。
All courses offered accredited by British Council 所有課程由英國文化委員會(huì )授權認可。
Expert english language training by qualified teachers 英語(yǔ)培訓,經(jīng)驗豐富,師資雄厚。
Full-students 全日制學(xué)生
One-to-one english language courses with full board accommodation 一對一的英語(yǔ)學(xué)習課程,提供住宿。
We have over ten years of experience in teaching quality english and have successfully managed schools in different parts of the world. 我們從事了 10 年多的英語(yǔ)教學(xué),教學(xué)質(zhì)量高,教學(xué)經(jīng)驗豐富,在世界各地有成功地辦學(xué)的范例。
Exhibition and Museum 展覽會(huì )博物館
… are now free to everyone. …… 現免費向公眾開(kāi)放。
… will again be open to the public. …… 再次向公眾開(kāi)放。
Admission charge £ 4 門(mén)票 £ 4 鎊
Do not touch the exhibits/objects 勿觸摸展品 / 物品
Exhibition opening times: 開(kāi)館時(shí)間:
Extended opening hours during August 八月延長(cháng)開(kāi)放時(shí)間。
Flash photograph is not permitted 不準用閃光燈拍照。
Forthcoming exhibitions 即將展出
Open 10:30am - 6:00pm every day throughout the year 全年每天 10 : 3:00am - 6:00pm 開(kāi)放。
Open 7 days a week 每周 7 天開(kāi)放
Photography and video are not permitted inside the building 樓內不許拍照錄像。
Ticket office 售票處
Unemployed, disabled, students and children free 失業(yè)者,殘疾人,學(xué)生和兒童免費。
With access all day 全天開(kāi)放
Others 其它方面
Bicycle hire 出租自行車(chē)
Call now to book and to claim your free color brochure. 現在打電話(huà)預定,索取免費彩色介紹資料。
Call … to book 打電話(huà)……預定
Contact us at email: 同我們聯(lián)系請發(fā)電子郵件 :
Cycle hire 自行車(chē)出租
Details see over 詳情見(jiàn)背頁(yè)
Direct dial telephones 直撥電話(huà)
For free information contact : 索取免費信息,請聯(lián)系:
For full details of … , please see the web site: 了解……詳情,請訪(fǎng)問(wèn)網(wǎng)站:
For further details, please contact us on … 詳情請打電話(huà)……和我們聯(lián)系。
For further information on … please call …… 了解 … 詳情 , 請打電話(huà)……
For more information on the full range of products, call … or visit the web: 更多了解各種產(chǎn)品的情況,撥打電話(huà)…… 或訪(fǎng)問(wèn)網(wǎng)站 :
For more information, call … , Our staff will be pleased to answer your questions 了解詳情請打電話(huà)…… , 我們的職員會(huì )給你滿(mǎn)意的回答。
For the latest information on availability, check out our website: … 獲取最新信息,查詢(xún)我們的網(wǎng)站 : ……。
Free Internet Access 免費上網(wǎng)
Free prize draw 免費抽獎
Further information about …… can be found on our website at … 關(guān)于……詳細情況可在我們的網(wǎng)站……查到。
Goods are dispatched every day 每天發(fā)貨
Information is correct at time of print 印刷時(shí)信息準確
Please ring/call/phone/telephone for assistance 打電話(huà)咨詢(xún)
Please ring our 24-hour information line 請撥打我們 24 小時(shí)咨詢(xún)服務(wù)熱線(xiàn)。
Please write clearly in blue or black ink. 請用藍黑墨水填寫(xiě)清楚。
Programs can be heard live and recorded on our website. 在我們的網(wǎng)站上可聽(tīng)到現場(chǎng)和錄音節目。 

專(zhuān)業(yè)翻譯口筆譯翻譯報價(jià)

                                    ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢(xún):北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司·北京翻譯公司·上海翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯公司 在線(xiàn)翻譯論壇
亚洲不卡网AV在线_91亚洲免费在线观看_亚洲中文无码人在线_亚洲Av不卡免费播放