在公司和企業(yè)的國際性交流活動(dòng)中,商務(wù)口譯有著(zhù)相當重要的作用。由于客戶(hù)對商務(wù)口譯服務(wù)的要求都比較高,因此新譯通翻譯將其定位于高端類(lèi)別的口譯服務(wù),對提供商務(wù)口譯服務(wù)的所有譯員,公司均要求他們至少具有三年以上的口譯工作經(jīng)驗,并且具備相關(guān)行業(yè)的背景,能夠深刻理解客戶(hù)所在行業(yè)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和相應的背景知識。同時(shí),公司還按照譯員的經(jīng)驗和實(shí)際工作效果對譯員進(jìn)行評級,并定期對商務(wù)口譯員進(jìn)行專(zhuān)業(yè)性培訓,從而不斷提升新譯通翻譯的商務(wù)口譯質(zhì)量。 |
除了深厚的語(yǔ)言功底外,新譯通翻譯提供商務(wù)口譯服務(wù)的所有譯員都是按照行業(yè)經(jīng)驗劃分,從而為不同客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)對口的翻譯服務(wù)。新譯通翻譯公司始終以其專(zhuān)業(yè)、專(zhuān)注、敬業(yè)的翻譯服務(wù)標準為來(lái)自全國各地的客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)的商務(wù)口譯服務(wù)。面對口譯市場(chǎng)存在的部分惡性競爭行為,新譯通翻譯始終堅持以客戶(hù)的最大利益為原則,以高質(zhì)量的商務(wù)口譯服務(wù)贏(yíng)得客戶(hù)的信賴(lài),并且絕不會(huì )為了獲得暫時(shí)的利益而犧牲口譯服務(wù)的質(zhì)量和客戶(hù)的最終利益。正是依托我們專(zhuān)業(yè)的商務(wù)口譯服務(wù),新譯通翻譯已經(jīng)成為了上海通用、上柴動(dòng)力等多家跨國公司和英國駐北京大使館等機構的指定翻譯供應商,并且以高質(zhì)量的口譯服務(wù)獲得了客戶(hù)的長(cháng)期信賴(lài)。 |
|
新譯通翻譯·商務(wù)口譯價(jià)格表(單位:元/天) |
|
英語(yǔ) |
日/德/法/俄/韓語(yǔ) |
小語(yǔ)種 |
商務(wù)口譯 |
900-1400 |
1000-1600 |
1800-2500 |
說(shuō)明: |
1.商務(wù)口譯服務(wù)以提前3天左右預約為佳。 |
2.商務(wù)口譯人員的工作時(shí)間為8小時(shí)/人/天,超出部分需收取加班費用。 |
3.如需外埠出差,口譯費用將上浮30%,另外客戶(hù)需承擔口譯人員的交通食宿等費用。 |
|