→
IT機器 情報機器 IT技術(shù)
情報技術(shù)
|翻訳會(huì )社 |
|
■「新譯通翻訳有限公司」
IT技術(shù)及び情報技術(shù)に攜わる企業(yè)や技術(shù)者またはそのユーザーが必要とするあらゆる文書(shū)の翻訳を行います。例えば、仕様書(shū)翻訳、提案書(shū)翻訳、マニュアル翻訳、報道資料翻訳、NL翻訳、ニュースリリース翻訳、新製品リリース翻訳、文獻翻訳などの資料翻訳、文書(shū)翻訳が含まれます。また、IT技術(shù)、情報技術(shù)に関する契約書(shū)の補足資料翻訳も含みます。IT技術(shù)翻訳・情報技術(shù)翻訳は翻訳會(huì )社東方德勤の得意分野の一つです。
マニュアル翻訳 説明書(shū)翻訳-----オペレーションマニュアル リファレンスマニュアル サービスマニュアル
オンラインマニュアル webマニュアル
ヘルプマニュアル 保守マニュアル システムマニュアル 取扱説明書(shū)
保守説明書(shū) 機器説明書(shū) 裝置説明書(shū) システム説明書(shū) 解説書(shū) 技術(shù)書(shū)
仕様書(shū)翻訳-----要件定義書(shū) システム仕様書(shū) システム設計書(shū) ソフトウェア仕様書(shū) ソフトウェア設計書(shū)
ハードウェア仕様書(shū) ハードウェア設計書(shū) 製品仕様書(shū) 裝置仕様書(shū) 設計仕様書(shū) コンセプトデザイン 提案設計書(shū)
企畫(huà)設計書(shū)
提案書(shū)翻訳 企畫(huà)書(shū)翻訳-----システム提案書(shū) ビジネス提案書(shū) アライアンス提案書(shū) 提攜提案書(shū)
プロジェクト提案書(shū) 開(kāi)発提案書(shū) システム企畫(huà)書(shū) ビジネス規格書(shū) 提攜企畫(huà)書(shū) プロジェクト規格書(shū) 開(kāi)発企畫(huà)書(shū)
リリース翻訳-----會(huì )社案內 新製品リリース ニュースリリース 報道記事 報道資料 発表記事 発表資料
公開(kāi)記事 公開(kāi)資料 公示記事 公示資料 案內記事 案內資料
ホームページ翻訳 webページ翻訳-----ビジネス系ホームページ 技術(shù)系ホームページ 公的法人ホームページ
個(gè)人ホームページ ブログ
調査書(shū)翻訳 報告書(shū)翻訳 資料翻訳-----技術(shù)調査報告書(shū) 技術(shù)動(dòng)向報告書(shū) 技術(shù)動(dòng)向調査書(shū) 傾向 トレンド
制度 大綱 動(dòng)態(tài) 実態(tài) 仕組み 構造 予測 見(jiàn)込み 計畫(huà) 実績(jì) IR
広報
製品文書(shū)翻訳-----報道資料 製品資料 製品概要 システム概要 リリース カタログ パンフレット マニュアル
取扱説明書(shū) プロポーザル 提案書(shū)
會(huì )社関係文書(shū)翻訳-----経営戦略 経営方針 ストラテジー ポリシー 方針 會(huì )社案內 企業(yè)紹介 企業(yè)情報
資料 IPO 會(huì )計報告 短期計畫(huà)
長(cháng)期計畫(huà) コンピタンス 投資家情報
論文翻訳 文獻翻訳 資料翻訳-----アルゴリズム 方式 方式理論 情報理論 通信方式 ネットワーキング
暗號化方式 データ圧縮 セキュリテ!‘(huà)像処理 音聲処理 パターン処理 認識技術(shù) 認証技術(shù) 標準化
分散コンピューティング グリッドコンピューティング ISO ITU 勧告
技術(shù)契約書(shū)翻訳-----IT技術(shù)提攜契約書(shū) 情報技術(shù)提攜契約書(shū)。桑约夹g(shù)協(xié)力契約書(shū) 情報技術(shù)協(xié)力契約書(shū)
IT技術(shù)供與契約書(shū) 情報技術(shù)供與契約書(shū)。桑约夹g(shù)開(kāi)発契約書(shū) 情報技術(shù)開(kāi)発契約書(shū)
契約書(shū)補足資料翻訳-----契約書(shū)補足資料 契約書(shū)添付資料 付録 付隨資料 付屬資料
|