桌面排版流程 |
|
多語(yǔ)種的桌面排版常常會(huì )出現丟字及出現亂碼的情況,作為本地化其中環(huán)節的桌面排版,新譯通信息科技翻譯公司以嚴謹的流程來(lái)進(jìn)行處理,對源文的提供及進(jìn)行排版初期均會(huì )考慮到項目的最終使用,根據項目的實(shí)際用途采用不同的排版流程,以使完成的項目可以適合各種語(yǔ)種平臺的正常瀏覽及使用。 |
 |
項目進(jìn)行之初,我們公司專(zhuān)業(yè)排版人員將對源文件進(jìn)行測試,語(yǔ)系及字體的定義,確認源文中所必須包含的內容,以確保項目后期制作的順利進(jìn)行;
|
 |
已定義的語(yǔ)系、字體、段落及線(xiàn)體等信息將列表輸出到排版人員桌面,并嚴格根據定義的格式進(jìn)行排版;
|
 |
完成的初稿由QA人員進(jìn)行校訂,修正后以
PDF
文檔格式交付客戶(hù)進(jìn)行最終校訂; |
 |
根據客戶(hù)校訂內容進(jìn)行修正,并根據修正內容對客戶(hù)企業(yè)版式風(fēng)格進(jìn)行記錄; |
 |
項目完成,輸出適用于網(wǎng)絡(luò )瀏覽及印刷品制的PDF文檔; |
 |
根據客戶(hù)要求對排版所使用的相關(guān)文件及字體進(jìn)行打包交付,結束排版項目。 |