我公司翻譯服務(wù)的主要特色,是建立了一套基于互聯(lián)網(wǎng)的OA系統,同時(shí)在全國多個(gè)主要城市建立了自己的翻譯網(wǎng)絡(luò )和合作伙伴。依托信息化的手段,我們的翻譯、譯審和管理人員以及客戶(hù)等可以在網(wǎng)上協(xié)同辦公,隨時(shí)傳遞翻譯文稿、控制進(jìn)度和翻譯質(zhì)量,確保翻譯服務(wù)的“及時(shí)、準確、高效”。
同時(shí),我們還擁有一大批具有涉外背景的高級口譯人才,他們久經(jīng)[譯]場(chǎng),為各種類(lèi)型的高級會(huì )議、大型工程的技術(shù)談判等提供了巨大的貢獻。 |
|
|
|
|
■
筆譯服務(wù): |
商務(wù)筆譯
|
公司章程、合同協(xié)議、產(chǎn)品目錄、商業(yè)信函、營(yíng)銷(xiāo)計劃、財務(wù)分析、審計報告、商業(yè)計劃書(shū)等。 |
技術(shù)筆譯
|
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、大型項目招投標文件、目錄手冊、安裝手冊、行業(yè)規范、技術(shù)標準等。 |
法律筆譯
|
各類(lèi)合同、公司章程、法律條款、行業(yè)管理規定、公告通知、專(zhuān)利文件、證明書(shū)等。 |
文學(xué)筆譯
|
著(zhù)作劇本、影視對白、信息產(chǎn)業(yè)、應用軟件、游戲軟件、學(xué)習軟件、工具軟件、原版帶翻譯等。 |
證明筆譯
|
個(gè)人簡(jiǎn)歷、學(xué)歷證書(shū)、成績(jì)單、公證書(shū)、簽證申請、往來(lái)信件、邀請信、委托書(shū)等。 |
綜合筆譯
|
市場(chǎng)調研、公司簡(jiǎn)介、新聞發(fā)布、科研報告、企劃方案、銷(xiāo)售手冊、備忘錄等。 |
|
|
|
|
■
口譯服務(wù): |
會(huì )議、展覽會(huì )、技術(shù)談判、商務(wù)洽談、導游/導購、新聞發(fā)布會(huì )、陪同、授課、促銷(xiāo)。 |
|
|
|
|
■
筆譯價(jià)格: |
語(yǔ)種
|
英語(yǔ)
|
日語(yǔ)
|
韓/德/法/俄
|
翻譯級別
|
英譯中
|
中譯英
|
日譯中
|
中日譯
|
外譯中
|
中譯外
|
參考型(Ⅲ)
|
根據客戶(hù)翻譯要求,共同協(xié)商翻譯價(jià)格。
|
專(zhuān)業(yè)型(Ⅱ)
|
148~198
|
198~258
|
188~228
|
218~298
|
208~268
|
238~328
|
出版型(Ⅰ)
|
230~260
|
280~320
|
250~300
|
300~350
|
290~340
|
330~380
|
|
■
備注: |
參考型(Ⅲ)
|
|
該級別翻譯屬于普通型翻譯。一般客戶(hù)只需要了解原稿的意思,對于此類(lèi)翻譯,翻譯費用較低,適合希望對翻譯投入較低費用的客戶(hù)群。 |
專(zhuān)業(yè)型(Ⅱ)
|
|
該級別翻譯屬于技術(shù)性強的翻譯。通?蛻(hù)對譯文原稿需要精確的理解,對于此類(lèi)翻譯,翻譯費用相對較高,適合翻譯要求很高,在性?xún)r(jià)比方面,更注重質(zhì)量的客戶(hù)群體。此類(lèi)翻譯的譯員資質(zhì)為6年以上專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)學(xué)習,5年以上翻譯經(jīng)驗,碩士、博士水平或翻譯職稱(chēng)人員執筆,潤色。 |
出版型(Ⅰ)
|
|
該級別翻譯屬于高端翻譯。它不僅要求精確翻譯,還需要對譯文的語(yǔ)句詞匯表達近乎完美程度。一般適合印刷品、網(wǎng)頁(yè)、電影電視廣告文字翻譯等。譯員資質(zhì)為10年以上專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)學(xué)習,10年以上翻譯經(jīng)驗,名校碩士、博士水平或外籍專(zhuān)家、高級譯審執筆、校對、潤色。 |
|
|
|
|
■
口譯價(jià)格: |
口譯類(lèi)型
|
英語(yǔ)
|
日語(yǔ)
|
德/法/俄/韓
|
小語(yǔ)種
|
陪同翻譯
|
600
|
800
|
900-1100
|
1200-1400
|
商務(wù)翻譯
|
850
|
950
|
1200-2000
|
1500-3500
|
技術(shù)翻譯
|
950
|
1200
|
1500-2500
|
2500-5500
|
合同翻譯
|
1100
|
1500
|
1800-3000
|
3000-7500
|
會(huì )議翻譯
|
2000
|
2500
|
3500-6000
|
5000-8000
|
同聲傳譯
|
7000
|
8500
|
——
|
——
|
|
■ 備注: |
○
|
每人每天翻譯工作時(shí)間為8小時(shí),每超過(guò)1小時(shí),按100-300元/小時(shí)/人加收翻譯費用。異地出差時(shí),客戶(hù)負責翻譯人員的交通、食宿等費用。 |
○
|
同聲傳譯:一般來(lái)說(shuō),同聲傳譯一天由兩名口譯員共同完成。 |
○
|
提前預約:為保證口譯質(zhì)量,請事先盡可能多地提供雙方背景材料。 |
○
|
注意事項:為了避免發(fā)生糾紛,請在填寫(xiě)定單或委托前仔細閱讀并理解客戶(hù)須知。 |
|
|